Près de 3?500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.
將近3 500名童正在接受
制劑
治療。
Près de 3?500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.
將近3 500名童正在接受
制劑
治療。
La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.
為需要得到治療
童提供服務(wù)至關(guān)重要。
L'UNICEF devrait continuer à promouvoir le traitement pédiatrique du sida en tant que mesure ordinaire.
有代表請求童基金會繼續(xù)推動將治療艾滋病患
童列為一項主流工作。
Chef de clinique, Centre pour le développement de l'enfant, h?pital pédiatrique universitaire de Vilnius.
維爾紐斯大學(xué)童醫(yī)院
童發(fā)展中心門診主任。
à ce moment-là, l'enfant et sa famille deviennent clients du dispensaire pédiatrique.
然后這個嬰和家庭就成了
童福利診所
客戶。
Conformément au principe d'égalité des chances, toutes les localités ont leur auxiliaire pédiatrique régional.
為遵守機會均等原則,所有居民
都設(shè)有
護理服務(wù)。
Tous les enfants résidents agés de 0?à?14?ans ont accès à un service pédiatrique.
所有0至14歲居民童均可獲得
醫(yī)療服務(wù)。
La Direction des h?pitaux gère également 18 cliniques de soins ambulatoires spécialisés fournissant des services pédiatriques.
此外,醫(yī)院管理局轄下18間專門診診所亦有提供
服務(wù)。
Les enfants sont vus ensuite à l'age de deux mois à la consultation des examens pédiatriques périodiques.
隨后在嬰兩個月時要到嬰
門診進(jìn)行檢查。
D'importants progrès ont été faits dans la prestation de soins pédiatriques et la prévention de la transmission materno-f?tale.
提供防止母嬰傳播附加和治療服務(wù)
勢頭大增。
L'accent mis par les services pédiatriques sur la prévention est également illustré par les résultats des campagnes de dépistage préventif.
預(yù)防性檢查運動數(shù)字也表明
服務(wù)將重點放在預(yù)防上。
Ont été particulièrement touchés les h?pitaux clinico-chirurgicaux, généraux, pédiatriques et obstétriques ainsi que les dispensaires et autres établissements de soins primaires.
對教學(xué)/手術(shù)醫(yī)院、總醫(yī)院和/產(chǎn)
醫(yī)院以及多
診所和其他初級保健機構(gòu)
影響最大。
Font notamment partie de cette commission plusieurs ministères, le Procureur général, des organisations non gouvernementales, les h?pitaux pédiatriques et l'Archevêque du Guatemala.
這個委員會成員包括數(shù)個部委、檢察總長、非政府組織、
醫(yī)院和危
馬拉大主教等。
Tous les habitants ont ainsi la possibilité de prendre contact avec l'auxiliaire pédiatrique de leur région et de le rencontrer chez eux.
這讓所有居民都有機會同域
護理員聯(lián)系,并在自己
家庭環(huán)境中接受他們
護理。
J'ai le plaisir d'annoncer qu'avec l'appui de nos partenaires de coopération, la Zambie a également introduit des antirétroviraux pédiatriques pour les enfants.
我高興報告,贊比亞在我國合作伙伴
支持下,已經(jīng)開始向
童提供小
抗逆轉(zhuǎn)錄病毒藥物。
Les enfants infectés par le virus ont bénéficié d'un plus grand accès aux soins pédiatriques rien qu'au cours des deux dernières années.
僅在過去兩年,就有更多感染艾滋病毒童接受了
治療。
L'amélioration des systèmes de santé reste indispensable pour généraliser la prévention de la transmission materno-f?tale et les soins pédiatriques contre le VIH.
保健體系改善對于擴大預(yù)防母嬰傳播艾滋病毒方案
覆蓋范圍和提供
艾滋病毒護理工作來說仍然至關(guān)重要。
Il a fourni de l'équipement de base aux centres de soins sanitaires afin de faciliter la mise en place d'unités pédiatriques d'urgence.
向各保健中心提供了基設(shè)備以促進(jìn)成立各種緊急
單位。
En 2004, des auxiliaires pédiatriques ont travaillé avec 1 155 666 familles, soit 1?806?972?femmes enceintes et enfants agés de 0 à 16 ans.
這些家庭中孕婦和0至16歲
童人數(shù)為1,806,972人。
Des soins sont également offerts aux parents dans les centres de soins maternels et, après la naissance, dans les centres de soins pédiatriques.
還在產(chǎn)護理中心向所有父母提供關(guān)心,在孩子出生后,則是在
護理中心。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com