Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.
。船隊(duì)載有好幾百人,包括數(shù)名歐洲國家代表。
Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.
。船隊(duì)載有好幾百人,包括數(shù)名歐洲國家代表。
12. Quelle est l’origine du système parlementaire en vigueur au Québec ?
魁北克議會(huì)系統(tǒng)起源于哪?
Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'état et sous-secrétaires parlementaire.
只有議會(huì)議員才能當(dāng)選國家各部部長和政務(wù)次官。
Il a réuni 120 parlementaires venus de 47 pays.
它使來自47個(gè)國家120名議員聚集一堂。
L'appui du PNUD a contribué à renforcer les assemblées parlementaires de plus de 40 pays.
開發(fā)計(jì)劃署提供支助有助于在40多國家加強(qiáng)立法機(jī)構(gòu)。
Un Gouvernement intérimaire non-partisan supervise nos élections parlementaires pour en assurer l'équité et l'impartialité.
一個(gè)非黨派看守政府監(jiān)督我們
議會(huì)選舉以確保公正和不偏不倚。
Les parlementaires ont un r?le particulièrement vital à jouer dans l'application du Programme pour l'habitat.
在《人居議程》執(zhí)行方面,議員起著特別重要
作用。
Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.
議會(huì)委員會(huì)工作不斷上進(jìn)。
Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.
由于缺乏足夠法律專家,議會(huì)采取行動(dòng)
質(zhì)量仍然欠佳。
Les parlements et les parlementaires jouent aussi un r?le important dans ce contexte.
在此方面,議會(huì)和議員也發(fā)揮著重要作用。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
但議會(huì)聯(lián)盟不取代各國議會(huì)采取行動(dòng),只是起補(bǔ)充作用。
Certains pays ont réussi à accro?tre cette représentation parlementaire des femmes.
有些國家成功地提高了婦女在議會(huì)中代表性。
Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.
同一法律授權(quán)逮捕議員時(shí)無須事先取消豁免。
La session parlementaire prévue alors le 30 novembre a été renvoyée au 7?décembre.
當(dāng)時(shí)確定11月30日
議會(huì)會(huì)議已經(jīng)被推遲到12月7日。
En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.
塞拉利昂成功地舉行了總統(tǒng)和議會(huì)選舉。
L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.
各國議會(huì)聯(lián)盟應(yīng)當(dāng)為《荒漠化公約》議會(huì)論壇提供結(jié)構(gòu)更有條理支助。
Enfin, le Comité pour l'égalité entre les sexes est un organe parlementaire.
最后,還有兩性平等委員會(huì),它是議會(huì)一個(gè)委員會(huì)。
Le forum parlementaire d'Oulan-Bator était la première manifestation de ce type à la Conférence internationale.
烏蘭巴托議會(huì)論壇是該國際會(huì)議上第一次這樣活動(dòng)。
D'autres ministres et des parlementaires se sont réinstallés dans leurs localités d'origine.
其他部長和議員們則搬到他們
原籍地區(qū)。
Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.
政府已經(jīng)提出了一個(gè)關(guān)于女議員配額建議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com