轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

passionnément

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

passionnément

音標(biāo):[pasj?nemɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adv.
充滿情感地, 極烈地, 情地,
近義詞:
amoureusement,  ardemment,  aveuglément,  beaucoup,  fortement,  chaudement,  follement,  fougueusement,  frénétiquement,  impétueusement,  violemment,  vivement,  éperdument,  à la folie,  extrêmement,  intensément,  furieusement,  folie
反義詞:
flegmatiquement,  lucidement
聯(lián)想詞
intensément強(qiáng)烈地,激烈;ardemment烈地,強(qiáng)烈地;passion情感,情;passionné富于情感,多情;épris鐘情于……,……,迷……;longuement長(zhǎng)時(shí)間地,長(zhǎng)久地;secrètement秘密地, 悄悄地;aimer愛,愛;farouchement野蠻地, 兇惡地;profondément深,深深地;énergiquement有力地, 強(qiáng)烈地, 用力地, 使勁地, 堅(jiān)決地, 斷然;

Le bonheur,c'est savoir ce que l'on veut et le vouloir passionnément.

幸福,是明白什么是我們想要,以及充滿地去期望。

Aime ardemment et passionnément.

瑪奈克愛和深情。

Je désire passionnément votre réussite.

地期待著您成功。

C'est une question qui préoccupe passionnément et profondément mon pays.

這是一我國(guó)特別關(guān)注問題。

Les états-Unis restent passionnément attachés à donner à tous les enfants l'espoir d'un jour nouveau et la promesse d'un avenir meilleur.

美國(guó)仍然堅(jiān)決致力于實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo),并希望給予全體兒童有嶄新一天希望和更加美好明天允諾。

C'est d'ici, de ce nid que je vous dis ma vie, tous mes dénis, mes enviesQue j'attends, que j'entends passionnément, que je prie.

從這里,從這巢我告訴你我生活,我所有拒絕,我欲望我等待,我意思是激情,我祈禱。

Aujourd'hui, l'humanité aspire passionnément à la vérité, à l'accomplissement de ses devoirs envers Dieu, à la justice et au respect de la dignité humaine.

今天,人渴望忠于真理,對(duì)真主虔誠(chéng),追求正義和尊重人尊嚴(yán)。

L'Indonésie n'est pas seulement engagée en faveur de la médiation; c'est une méthode à laquelle elle est passionnément attachée, car nous aussi avons tiré profit des bienfaits d'une médiation réussie.

印度尼西亞不僅作出了承諾,而且也心倡導(dǎo)調(diào)解,因?yàn)槲覀円苍芤嬗诔晒?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">調(diào)解。

Nous croyons tellement passionnément en la cause de la propriété que chaque année, nous célébrons une semaine en juin - par hasard c'est cette semaine - comme la semaine nationale de la propriété.

我們?nèi)绱藦?qiáng)烈地信奉擁有住房事業(yè),以至于我們每年都在6月星期——恰巧就是這星期——紀(jì)念全國(guó)擁有住宅周。

Elles ont applaudi les législateurs qui ont parlé passionnément de leur district et de leur quartier et ont écouté les intervenants qui ont fait part de leur expertise et de leur expérience et qui ont agité de nouvelles idées.

他們對(duì)那些情洋溢地發(fā)表有關(guān)自己所在地區(qū)和社區(qū)講話立法者報(bào)以烈掌聲,同時(shí)聽取了把專門知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)和令人激動(dòng)新思想帶入會(huì)議小組成員講話。

Le texte issu de la Conférence, le Consensus de Monterrey, a depuis lors incité toutes les parties prenantes à suivre passionnément son application et à examiner constamment les questions relatives à la mobilisation des ressources pour le financement du développement et l'élimination de la pauvreté.

其結(jié)果文件,即蒙特雷共識(shí),自那以來調(diào)動(dòng)了所有利益有關(guān)方,以執(zhí)行并不斷審查為發(fā)展籌資和消除貧困而動(dòng)員資源問題。

Nous sommes reconnaissants de cette attention, et exprimons notre reconnaissance aussi à Mme?Carol Bellamy, Directrice du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), ainsi que, tout spécialement, à l'Ambassadrice de la Jama?que, Mlle?Patricia Durrant, qui a présidé brillamment et passionnément les travaux préparatoires de cette conférence.

我們對(duì)他獻(xiàn)身精神表示感謝,并且我們要感謝聯(lián)合國(guó)兒童基金會(huì)執(zhí)行主任卡羅爾·貝拉米女士,并特別要感謝牙買加常駐代表杜蘭特,他情和英明地主持了本次特別會(huì)議籌備工作。

Mme Rehn (Finlande) (parle en anglais)?: C'est un grand honneur pour moi de prendre la parole devant le Conseil de sécurité à propos de la résolution 1325 (2000), une résolution à laquelle j'ai personnellement consacré beaucoup de temps et en faveur de laquelle je me suis investie passionnément.

雷恩女士(芬蘭)(以英語發(fā)言):我很榮幸就安全理事會(huì)第1325(2000)號(hào)決議發(fā)言,我本人曾為該決議花費(fèi)很多時(shí)間,傾注很大情。

Mon intention n'est toutefois pas de ressasser le passé ou de m'étendre sur les arguments et contre-arguments en faveur ou contre l'action militaire en Iraq -?bien que je sois tout à fait disposé, si quelqu'un est prêt à écouter, à défendre passionnément l'action qui a délivré le peuple iraquien de sa servitude et qui lui a permis d'exprimer librement sa volonté, pour la première fois, et d'envisager un avenir avec la fierté et la dignité qu'il mérite.

然而,我不想回頭看,也不想去談贊成或反對(duì)伊拉克境內(nèi)軍事行動(dòng)正反論點(diǎn)——盡管如果有人愿意聽,我很愿意慷慨激昂地維護(hù)使伊拉克人民擺脫枷鎖,使他們能夠第一次表達(dá)自由意愿,并帶著應(yīng)有自豪和尊嚴(yán)展望未來那場(chǎng)行動(dòng)。

聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 passionnément 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。