Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.
你困了,但你還在講那么長(zhǎng)電話。
Tu as sommeil, mais tu es pendu au téléphone.
你困了,但你還在講那么長(zhǎng)電話。
Mon Chinois vous donne mal à la tête! Essayez le jeu du pendu! Amusement garanti!
中文讓您頭疼!試試這個(gè)游戲!
確保它很好玩。
Il est tout le temps pendu au téléphone.
〈轉(zhuǎn)義〉他一直在打電話。
Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.
沒(méi)有確實(shí)需要時(shí)候不要天天煲電話
。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
司是聯(lián)想
經(jīng)銷商,有著雄后
勢(shì)力。
Quatre jours plus tard, il est pendu dans une caserne des renseignements militaires irakiens à Bagdad.
四天后在位于巴格達(dá)伊拉克軍事情報(bào)處軍營(yíng)內(nèi)被絞
。
Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.
凌晨5點(diǎn)左右,一名警官發(fā)現(xiàn)他已亡,顯然是被縊
。
Ma?tre Andry, reprit Jehan, toujours pendu à son chapiteau, tais-toi, ou je te tombe sur la tête !
“安德里老,閉住你
鳥(niǎo)嘴,要不,看
掉下去砸在你
腦袋上。”約翰一直
在柱頂上,接過(guò)話頭說(shuō)道。
Ainsi, le PDG de Lee Der, un grand fabricant de jouets, s'est pendu dans l'une de ces usines.
同樣,利達(dá)實(shí)業(yè)——一家玩具生產(chǎn)大廠老板,在他
一家工廠里上
自殺。
Le père, retrouvé pendu, est soup?onné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.
這位父親被懷疑在沖動(dòng)之下殺害了他
家人。
Il s'est pendu par désespoir.
他由于絕望而自縊。
J'aurais pu être pendu haut et court; finalement, et à la réflexion, Paris m'en a probablement su gré.
很有可能因此被拉出去槍斃,但巴黎最終會(huì)感謝
。
à l'exception d'un fonctionnaire qui s'est pendu en détention, tous les autres ont par la suite été libérés.
除1名工作人員在被拘留期間上自殺外,其余人員最終獲釋。
Il avait beau toucher du bois, avoir une patte de lapin, un morceau de corde de pendu, rien n'y faisait.
他為了有好運(yùn),帶上一只形狀是兔子腳
繩子掛片,但是貌似毫無(wú)效果。
Cela faisait comme des petits drapeaux qui flottaient tout autour de la classe, pendus à la tringle de nos pupitres.
這些習(xí)字卡片掛在課桌金屬桿子上,好像許多小旗子在教室中飄揚(yáng)。
Le 8?ao?t, quatre Afghans, reconnus coupables d'avoir participé à certains de ces incidents, ont été pendus en place publique à Kaboul.
8日,4名被判參與其中一些事件阿富汗人在喀布爾一廣場(chǎng)被
開(kāi)絞
。
Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.
隨后兩人以及另外五名法西斯主義者被暴尸,尸體被倒掛在米蘭羅雷托廣場(chǎng)上。
Réfléchis, sahib, que si cet homme est pris par le commandant, il sera pendu ou fusillé et ses joyaux seront confisqués par le gouvernement.
想想吧,先生,如果這個(gè)人被軍隊(duì)抓到,他不是被就是被槍斃。
Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux c?tés qu'un ab?me, c'est-à-dire une potence.
民眾由于等待而要他,紅衣主教由于他不等待也要
他,他反正都得
,只見(jiàn)兩邊各是萬(wàn)丈深淵,換言之,都是絞刑架。
On lui aurait coincé la main entre la porte et le chambranle; on l'aurait pendu par ses menottes et battu avec un morceau de bois.
據(jù)稱,將他手夾在門與門框之間;用手銬將他懸
起來(lái);用板條抽打他。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com