Une telle fa?on de penser est irréaliste.
這樣考問題是不現(xiàn)實(shí)的。
penser à: conna?tre, envisager, regarder, s'occuper, parler, soup?onner, souvenir, réfléchir, prévoir, chercher, voir, préoccuper,
penser à: oublier
oublier, oublié, se désintéresser,Une telle fa?on de penser est irréaliste.
這樣考問題是不現(xiàn)實(shí)的。
Voilà ce que nous pensons de ses paroles.
這就是我對他的講話的看法。
Nous l'avons fait, avec succès je pense, en Afghanistan.
我認(rèn)為,我們在阿富汗相當(dāng)順利地完成了這項(xiàng)任務(wù)。
Je ne suis probablement pas le seul qui pense ainsi.
也許,我不是唯一這樣的人。
Je m'excuse auprès de tout délégué qui penserait le contraire.
如果有哪位代表不這么認(rèn)為,那么我要對他說抱歉。
Il nous faut, en quelque sorte, changer notre fa?on de penser.
從一定意義上說,我們必須改變我們的維定式。
Le caractère inclusif de cette conférence favorisa une fa?on de penser novatrice.
會(huì)議包容性的做法是革新維的良好征兆。
Une délégation a demandé quand le Conseil pensait que ces indicateurs seraient présentés.
一個(gè)代表團(tuán)要求知道,執(zhí)行局預(yù)計(jì)么時(shí)候能夠提出這些指標(biāo)。
C'était tout du moins ce que pensaient l'éthiopie et les facilitateurs.
不管怎么說,這是埃塞俄比亞方面的看法,也是調(diào)解人的看法。
Une telle logique, je le crains, est bien éloignée de notre fa?on de penser.
我覺得,這種邏輯與我們的法相差甚遠(yuǎn)。
Et nous le faisons parce que nous pensons qu'il faut honorer nos engagements.
我們這樣做也是因?yàn)槲覀冃欧盥男谐兄Z。
Nous avons toutes les raisons de penser que cette réunion donnera les résultats escomptés.
我們有一切理由相信,這一會(huì)議會(huì)產(chǎn)生預(yù)期的結(jié)果。
Nombreux étaient les enfants qui pensaient que leur comportement ne leur faisait courir aucun risque.
這些兒童中許多人不相信他們的行為會(huì)給自己帶來風(fēng)險(xiǎn)。
Plusieurs délégations ont demandé ce que pensait le Département des conclusions et recommandations du BSCI.
一些代表團(tuán)詢問政治部對監(jiān)督廳評價(jià)結(jié)論和建議的反應(yīng)。
Nous avons des raisons de penser que d'autres états partagent ce point de vue.
我們認(rèn)為,其他國家有相同看法。
Nous l'avons fait parce que nous pensons que la justice internationale doit être renforcée.
我們之所以這樣做是因?yàn)槲覀冋J(rèn)為應(yīng)該強(qiáng)化國際正義。
Comme nous continuons de le penser, un traité de ce genre doit être non discriminatoire.
印度繼續(xù)認(rèn)為,任何此類條約都應(yīng)該是非歧視性的。
Nombreux sont ceux qui pensent qu'il en ira de même pour la mondialisation.
許多人預(yù)測說,同樣情況也會(huì)發(fā)生在全球化。
La Conférence a besoin d'air frais, de?lumière, d'une nouvelle fa?on de penser.
本會(huì)議需要呼吸新鮮空氣,需要一道新的陽光和一種新的維方式。
La question est complexe et on ne peut y répondre aussi facilement qu'on le penserait.
該問題是復(fù)雜的,不會(huì)像人們可能認(rèn)為的那樣容易回答。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com