轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

perpétuer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

perpétuer

音標(biāo):[pεrpet?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 perpétuer 的動詞變位
v. t.
使永存, 使不朽, 使永久下去, 使永遠(yuǎn)下去:
perpétuer la mémoire (le souvenir) de qn 永遠(yuǎn)紀(jì)念某人
perpétuer la glorieuse tradition de l'armée populaire 把人民軍隊的光永遠(yuǎn)下去
perpétuer son nom 宗接代



se perpétuer v. pr.
永存, 永久, 流
Les espèces se perpétuent. 物種一代代下去。
se perpétuer dans une charge 永守一職

近義詞:
continuer,  immortaliser,  maintenir,  conserver,  entretenir,  éterniser,  transmettre,  prolonger,  pérenniser,  garder,  se conserver,  demeurer,  durer,  se maintenir,  perdurer,  rester

se perpétuer: durer,  rester,  se prolonger,  reproduire,  prolonger,  

反義詞:
changer,  arrêter,  faire cesser,  juguler,  oublier,  cesser,  changé,  finir,  finissant
聯(lián)想詞
pérenniser使永久,使永恒;perdurer;préserver使預(yù)防,使防止;maintenir,保;conserver保存,貯藏;revivre復(fù)活;honorer尊敬;consolider加固,加強(qiáng),鞏固;développer打開,展開;valoriser使增值,使更加值錢;reproduire再現(xiàn),重現(xiàn);

Depuis 1935, ce restaurant perpétue la belle tradition de la gastronomie fran?aise.

自1935年來,這家餐廳就一直著法國美食的優(yōu)良

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

從1926年開始,我們的就在快樂中一代代下去。

En perpétuant et en accentuant leurs désavantages, la mondialisation entrave leur développement.

全球化在和加重它們的不利地位的同時阻礙著它們的發(fā)展。

Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?

難道這要?dú)w咎于幾個世紀(jì)來廣泛的人類愚昧無知嗎?

Ceux-ci perpétuent souvent naturellement et se prolongent.

這些沖突往往變成自我久,無法停止。

Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.

我們不能接受使依賴和不發(fā)達(dá)永久存在的農(nóng)業(yè)保護(hù)主義。

Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.

保護(hù)只能使無效率的情況長久存在。

Les croyances, pratiques et proverbes traditionnels perpétuent le déséquilibre entre hommes et femmes.

信仰、習(xí)俗和俗語使性別不平等得長期存在。

Les participants ont promis solennellement de perpétuer les valeurs défendues par Mahatma Gandhi.

與會者莊嚴(yán)地宣誓將培育圣雄甘地所擁護(hù)的價值觀。

Il?ne faudrait pas figer et perpétuer les asymétries.

這種差距不應(yīng)該被固定并永遠(yuǎn)下去

Cette tendance à la baisse de la durée des procès devrait normalement se perpétuer.

預(yù)期這種審判期間縮短的趨勢還會繼下去。

La fiscalité peut perpétuer les inégalités entre les sexes.

稅制可能使兩性不平等情況長期下去。

Dans la corne de l'Afrique, le caractère erratique et l'insuffisance des pluies perpétuent la sécheresse.

非洲之角由于降雨不穩(wěn)定,雨量不足,造成了當(dāng)?shù)馗珊档臓顩r。

La violence a aggravé la pauvreté et l'a utilisée pour se perpétuer.

暴力加劇了貧困,并利用它來使自身無限。

L'exploitation illégale demeurait l'une des principales sources de financement des groupes qui perpétuaient le conflit.

非法開采依然是參與制造沖突的團(tuán)伙獲取資金的主要來源。

On ne saurait accepter que la situation actuelle se perpétue.

再也不能讓當(dāng)前的局勢下去

à leur tour, ces armes ne servent qu'à alimenter le conflit et à perpétuer l'occupation.

反過來,這些武器只會助長沖突并使占領(lǐng)永久化。

Quand on leur donne le choix, les enfants ne perpétuent pas forcément ces comportements antisociaux.

如果有選擇,兒童的這些反社會的行為便不必長期保下去。

Ces magazines tendent à perpétuer une vision stéréotypée de la femme.

這些有助于導(dǎo)致對婦女抱有成見。

Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.

他們這樣做,是為了造成和維新的既成事實。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 perpétuer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。