轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

persona grata

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

persona grata

音標(biāo):[pεrs?nagrata]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.inv.
〈拉丁語〉受歡迎
persona non grata [pεrs?nan?ngrata]不受歡迎 法語 助 手 版 權(quán) 所 有

Ce diplomate a été déclaré persona non grata.

這個(gè)外交官被布為不受歡迎。

Patient Mwendanga du CNDP a été déclaré persona non grata au Rwanda.

全國保衛(wèi)人民大會Patient Mwendanga被布為在盧旺達(dá)不受歡迎

Ils ont par la suite été déclarés persona non grata et contraints de quitter le Soudan.

他們隨后被布為“不受歡迎人物”,被勒令離開蘇丹。

Il peut décider de refouler ou d'expulser quiconque lui appara?t comme persona non grata au Royaume-Uni.

只要內(nèi)政大臣決定某人留在聯(lián)合王國是不能接受,可以決定將其拒于門外或遞解出境。

Cependant, l'état accréditaire peut à tout moment déclarer persona non grata tout chef de mission ou membre du personnel diplomatique.

但是,接受國可以在任何時(shí)候使館館長或任何外交職員為不受歡迎

Un diplomate peut être déclaré persona non grata et contraint de quitter l'état conformément aux règles du droit international régissant les relations diplomatiques.

按照關(guān)于外交關(guān)系國際法有關(guān)規(guī)則,可以名外交官為不受歡迎人并要求他離境。

La déclaration faite le 23?ao?t par le Gouvernement ougandais, selon qui six dirigeants du MRC ont été déclarés persona non grata en Ouganda, est encourageante.

8月23日,烏干達(dá)政府布6名剛果革命運(yùn)動(dòng)領(lǐng)導(dǎo)人為不受歡迎,這是項(xiàng)令人鼓舞舉動(dòng)。

Déclarer un diplomate persona non grata, rompre ou?suspendre des relations diplomatiques, rappeler des ambassadeurs - de tels actes sont expressément autorisés et ne constituent pas des contre-mesures.

布外交官為不受歡迎,終止或暫停外交關(guān)系,召回大使—— 這些行動(dòng)都允許斟情采取而不構(gòu)成措施。

Un agent consulaire peut aussi être déclaré persona non grata et tenu de quitter le territoire de l'état suivant les règles du droit international régissant les relations consulaires.

同樣,按照關(guān)于領(lǐng)事關(guān)系國際法有關(guān)規(guī)則,也可以名領(lǐng)事官員為不受歡迎人并要求他離境。

Du fait que les fonctionnaires internationaux ne sont pas accrédités auprès des états (comme le sont les diplomates), le principe de persona non grata ne leur est pas applicable.

“國際官員不(像外交官那樣)是派駐到國家,因此,不受歡迎原則不適用于他們。

Aux points d'entrée officiels, les agents de l'immigration utilisent tous les moyens et techniques à leur disposition pour empêcher des personnes inadmissibles et les personnes jugées persona non grata d'entrer dans le pays.

在正式入境點(diǎn),移民官員采用他們所能使用種技能和技術(shù)來防止不準(zhǔn)入境人士和被認(rèn)為不受歡迎人士進(jìn)入國家。

Le Directeur exécutif du Bureau du Programme Iraq a exposé aux membres du Conseil de sécurité la situation liée à la décision de l'Iraq de déclarer persona non grata cinq membres de ce bureau.

伊拉克方案辦公室執(zhí)行主任向安全理事會成員介紹了伊拉克決定布伊拉克方案辦公室五名聯(lián)合國工作人員不受歡迎情況。

Par conséquent, la seule option à la disposition de l'état accréditaire, c'est d'exercer des pressions politiques ou, en dernier recours, de déclarer un diplomate persona non grata et de le faire rappeler par l'état accréditant.

因此,接受國唯能做是,施加政治壓力,或者采取最后手段,布外交人員為不受歡迎,并且要求派遣國召回這名外交人員。

Plus tard, le 13 mai, le Département d'état américain a communiqué à la Section des intérêts cubains à Washington sa décision de déclarer ??persona non grata?? sept diplomates cubains et de leur donner 10 jours pour quitter le pays.

其后,美國國務(wù)院于5月13日照會華盛頓我國利益照管處,決定布7名古巴外交官為“不受歡迎人”,并給他們10天離開美國。

Le 23?ao?t, le Gouvernement ougandais, prenant une mesure attendue de longue date et bienvenue, a déclaré persona non grata six dirigeants de groupes armés sévissant en Ituri et associés au Mouvement révolutionnaire congolais (MRC) et les a expulsés de l'Ouganda.

隨后,烏干達(dá)政府于8月23日布與剛果革命運(yùn)動(dòng)有關(guān)伊圖里武裝團(tuán)體六名領(lǐng)導(dǎo)人為不受歡迎,并將他們驅(qū)逐出境。

Par ailleurs, les autorités érythréennes ont, le 5 septembre, notifié à la Mission leur décision de déclarer cinq agents de sécurité des Nations Unies, dont quatre de la MINUEE, ??persona non grata pour avoir mené des activités incompatibles avec leurs fonctions??.

而且,9月5日,厄立特里亞當(dāng)局通知特派團(tuán),他們決定布5名聯(lián)合國安保干事,其中4名來自埃厄特派團(tuán),為“不受歡迎人”,因?yàn)樗麄儭斑M(jìn)行了與他們職責(zé)不相匹配活動(dòng)”。

Le plus dur à imaginer tient à ce que M.?Jan Egeland vient de nous dire, le lourd tribut payé par les organisations non gouvernementales (ONG) et les travailleurs humanitaires qui sont traités apparemment comme des persona non grata par les groupes armés.

如埃格蘭先生所說,最困難方面之,是非政府組織和人道主工作人員正在付出沉重代價(jià),他們顯然被武裝集團(tuán)視為不受歡迎。

Il peut ainsi retirer des permis de séjour, en refuser l'octroi ou en retarder la délivrance, expulser les étrangers qui ont commis des délits, et déclarer un étranger persona non grata, l'empêchant ainsi d'entrer sur le territoire des Pays-Bas pendant une période donnée.

這些選擇包括吊銷居住證、拒絕頒發(fā)居住證、推遲發(fā)放居住證、驅(qū)逐犯罪僑民及布某僑民不受歡迎,從而在段時(shí)期內(nèi)禁止其進(jìn)入荷蘭領(lǐng)土。

La Convention ne prévoyait pas que des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies puissent être déclarés persona non grata, à l'inverse de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques, qui est une institution de la diplomatie bilatérale reposant sur le principe de la réciprocité.

不同于基于互惠屬于雙邊外交體制《維也納外交關(guān)系公約》,該公約沒有規(guī)定可將聯(lián)合國工作人員布為不受歡迎人物。

Bien entendu, cette obligation est, dans le cadre défini par ces règles, entièrement sans préjudice des autres droits de l'état d'accueil (par exemple celui de mettre un terme à la mission, de déclarer le personnel persona non grata, d'imposer des restrictions réciproques à liberté de mouvement, etc.).

當(dāng)然,這全然不應(yīng)影響接受國依此類規(guī)則所應(yīng)享有權(quán)利(例如終止該使團(tuán)、某人為不受歡迎人員、在行動(dòng)自由方面強(qiáng)加對應(yīng)限制等等)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 persona grata 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。