Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.
她的美麗,在于優(yōu)雅的舉止,純潔的笑容...所有的相機(jī)都爭(zhēng)相拍她。
Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.
她的美麗,在于優(yōu)雅的舉止,純潔的笑容...所有的相機(jī)都爭(zhēng)相拍她。
Après la pluie, l’arc-en-ciel. Ce phénomène d’optique a été photographié dans la campagne italienne, en Toscane.
風(fēng)雨過后見彩虹。這個(gè)光現(xiàn)象是在托斯卡納—— 一個(gè)意大利的小村莊拍下來的。
Le mètre-mesureur doit être placé à c?té du panneau d'échantillonnage et photographié.
再把測(cè)量棍放到容器標(biāo)志牌旁邊,照相保存。
Une fois accrédité, chaque représentant sera photographié et recevra une carte d'accès à l'Assemblée.
一經(jīng)核,
代表拍照并頒發(fā)會(huì)議通行證。
Une fois accrédité, chaque représentant sera photographié et recevra une carte d'accès à la Conférence.
一經(jīng)核,
代表拍照并發(fā)放會(huì)議通行證。
Geoffroy disait à la maitresse qu’il voulait absolument être photographié en martien et que sinon il s’en irait.
向班主任說,他拍照時(shí)一定穿成火星人,否則他就回家。
Il a photographié un paysage.
他拍了一張風(fēng)景照片。
L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique a été trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.
來自化物實(shí)驗(yàn)室的所有設(shè)備都已分類、清洗、盤存、照相
編目。
L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique est actuellement trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.
正在對(duì)化物實(shí)驗(yàn)室的所有設(shè)備進(jìn)行整理、清洗、清點(diǎn)、拍照
編制目錄。
Le groupe a inspecté les entrep?ts et les batiments de l'usine et a photographié l'équipement qui s'y trouvait.
該組視察了工廠的倉庫建筑物,對(duì)其中的設(shè)備拍了照。
Il était accusé, avec deux autres membres présumés d'Al-Qaida, d'avoir photographié clandestinement la Banque ANZ à Apia (Samoa).
對(duì)謝赫的指控是,他同聲稱是“基地”組織成員的兩個(gè)人秘密地對(duì)在薩摩亞阿皮亞的ANZ銀行拍照片。
L'équipe a ensuite inspecté le groupe de batiments et les ateliers de l'usine, puis a photographié certaines machines.
視察隊(duì)隨后視察了建筑群工廠各車間,并對(duì)某些機(jī)器照了相。
Il a ensuite inspecté tous les batiments du site et photographié une partie de ces batiments de l'intérieur.
之后,視察隊(duì)視察了該地點(diǎn)的所有建筑,并在外面對(duì)其中一些建筑拍照。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他們?cè)谝晾税哆吪恼眨缓笙蚰铣_叿较蜃呷ァ?/p>
Il avait également été photographié à c?té de l'An-12 de la FACI en compagnie du convoyeur (voir photo no?2).
拍到了此人的照片,他站在科特迪瓦空軍安-12飛機(jī)旁邊,同裝卸長在一起(見圖片2)。
Une fois parvenue à destination, l'équipe a inspecté le support du supercanon et photographié le support en béton armé.
到達(dá)目的地后,視察隊(duì)視察了超級(jí)炮的支座并對(duì)鋼筋混凝土的支座進(jìn)行了拍照。
Le réfugié est alors photographié et le dossier est soumis au fonctionnaire préposé à l'examen des demandes, qui mène l'entretien.
之后難民照相,
案卷呈交資格審查干事供面談之用。
Ils ont photographié des postes de contr?le de la police géorgienne avant de retourner dans les territoires sous contr?le abkhaze.
45時(shí),2架俄羅斯Mi-24直升機(jī)飛越GanmukhuriKhurcha村停火線,對(duì)格魯吉亞警察檢查站照像,然后飛回阿布哈茲控制領(lǐng)土。
Un des deux véhicules a fait le tour du site de l'extérieur et ses occupants ont photographié certains batiments détruits.
在兩輛車中,有一輛車在外邊環(huán)繞地點(diǎn)四周,車內(nèi)的視察員拍下了一些已被摧毀的大樓的照片。
Les inspecteurs ont photographié certains des clichés exposés puis inspecté les locaux ainsi que les différents services et chantiers de l'entreprise.
視察隊(duì)拍攝了一些展品的照片,然后視察了公司的各個(gè)部門,車間及辦公室。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com