On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以說是無可限量!
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以說是無可限量!
Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.
這部曲同時顯示出寫作、導(dǎo)演和剪接
方面的驚人成就。
Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.
然而,他全世界的成功是驚人的。
Les états membres de l'Agence et son secrétariat accomplissent un travail phénoménal.
原子能機構(gòu)成員及其秘書處正
從事真正艱巨的工作。
Le rythme des changements dans le domaine de biosciences est phénoménal.
生物科學(xué)的發(fā)展速度是驚人的。
En ce début de XXIe siècle, le monde se transforme à un rythme phénoménal.
21世紀(jì)初,世界以飛快的速度變化著。
La croissance phénoménale de cette activité mérite d'être étudiée de près.
對這一犯罪行當(dāng)?shù)娘@著增長須予以認(rèn)真審查。
Il s'agit de problèmes phénoménaux qui ne sont pas prêts de dispara?tre.
這些嚴(yán)重現(xiàn)象的存已歷時很久。
Nous connaissons tous les statistiques qui se rapportent aux conflits armés et leur nombre est phénoménal.
們大家都知道,介入武裝沖突者的統(tǒng)計數(shù)字,人數(shù)很龐大。
Je voudrais aussi faire part de notre expérience nationale de gestion d'une catastrophe naturelle d'une ampleur phénoménale.
還要介紹
應(yīng)對大規(guī)模自然災(zāi)害方面的經(jīng)驗。
La situation est d'autant plus difficile que nos ressources linguistiques limitées doivent satisfaire à des exigences phénoménales.
們有限的語言資源所面臨的非同尋常的需求,使得情況更為嚴(yán)重。
Nul ne peut nier que ces 10?années ont été marquées par l'accélération phénoménale du processus de mondialisation.
不可爭辯的是,他的10年任期內(nèi),世界以驚人的速度加快全球化進程。
L'expansion mondiale de la téléphonie mobile et du nombre de ses abonnés a été phénoménale ces dernières années.
行動電話網(wǎng)絡(luò)全世界擴展以及行動電話用戶人數(shù)的增長近年來十分驚人。
Le site Web de l'Organisation a continué de s'étoffer à une allure phénoménale au cours de l'année écoulée.
去年聯(lián)合網(wǎng)址繼續(xù)以驚人的速度增長。
L'ampleur phénoménale des ravages et des souffrances humaines nous pousse à nous interroger sur les limites des capacités de l'humanité.
它造成的毀滅和人類痛苦的嚴(yán)重程度使人質(zhì)疑人間的苦海是否有邊。
Le développement phénoménal des technologies de l'information et de la communication crée de nouvelles possibilités mais aussi de nouveaux défis.
信息和通訊技術(shù)發(fā)展的現(xiàn)象更進一步強調(diào)機遇和挑戰(zhàn)。
Les résultats enregistrés par l'ONU au cours des 60 dernières années sont phénoménaux et couvrent un large éventail des efforts humains.
聯(lián)合過去60年來的成就是巨大的,它們包含了人類努力的若干方面。
L'horreur phénoménale du 11 septembre nous a offert cette clarté, tout comme elle a concentré les esprits et catalysé les rapports.
11日的嚴(yán)重恐怖行為使們清醒了一些,它使
們注意共同的問題,并促進了相互間關(guān)系。
Or, si le pays a connu un enrichissement phénoménal et une libéralisation de la société, il n'y a eu aucune libéralisation politique.
然而,如果說這個家已經(jīng)知道了怎么致富,她的社會已經(jīng)學(xué)會了自由化,
政治上,還是沒有任何自由可言。
L'introduction de nouvelles méthodes comptables en même temps que d'un nouveau progiciel de gestion intégré permettra une amélioration phénoménale de la responsabilisation.
采用新的會計準(zhǔn)則,再加上新的機構(gòu)資源規(guī)劃,使問責(zé)制大大加強。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com