Mon estomac ne supporte pas le piment.
我腸胃受不了辣
。
Mon estomac ne supporte pas le piment.
我腸胃受不了辣
。
Il sait bien mettre un peu de piment de temps à autre.
他很會時不時調(diào)節(jié)氣氛。
Le piment met la bouche en feu.
辣辣得嘴里火燒火燎
。
Le piment est une sorte de poivron très épicé.
辣是一種很辣
。
Dans un saladier ,mélanger la farine ,le levere et le piment .
在一個生菜盤里,混面粉,酵母和辣
。
De la même famille que le piment, le poivron est moins piquant et a un go?t plus poivré.
與辣同一科,大
沒有辣
辣,但有更辛
味道。
Nous sommes principalement engagés dans le 7 Mars anis étoilé, le gingembre et le piment industrie.
我們主要從事三七,八角,姜,辣
產(chǎn)業(yè)。
Assaisonner à votre go?t avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根據(jù)您口味加入辣
,醬油和醋,然后燒煮幾分鐘。
En outre, la viande de boeuf séchée à l'opération Xunhua piment, unique et d'autres aliments à haute altitude.
此外還經(jīng)營牛肉干~循化辣醬等高原特有食品.
Parmi les exemples, on peut citer des coopératives de producteurs de lait, de volaille, de piments et de fourrages.
已經(jīng)成立作社中包括奶農(nóng)和養(yǎng)雞、辣
種植和飼料種植
作社。
Ankang poisson) et les légumes (piment, laitue, céleri eau, Campanulaceae, Radix) et des cadeaux, high-end avec l'h?tel du Kanto japonicus.
安康魚)及蔬菜(辣,生菜,水芹菜,桔梗,沙參)及禮品,高檔飯店用日本關(guān)東刺參。
L'activité principale consiste à acheter des piments forts peuvent également être impliqués dans les produits alimentaires et agricoles, tels que l'acquisition et la distribution!
主營業(yè)務(wù)是辣收購,也可參與糧食和農(nóng)資產(chǎn)品
收購及經(jīng)銷等!
La diversité est le véritable piment de nos vies et elle est devenue un facteur très recherché, mais en même temps très redouté.
多樣性給我們生活帶來真正滋味,而且已經(jīng)成為人們既向往又害怕
一個要素。
On les oblige aussi à marcher pieds nus sur du verre brisé, à manger des piments ou à regarder le soleil de fa?on prolongée.
他們還被迫赤足在碎玻璃上行走,吃熱胡或者長時間望著太陽。
Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.
我們銷售干辣、鮮辣
、辣
碎、辣
粉、辣
醬等,產(chǎn)品遠(yuǎn)銷韓國。
La principale société d'exploitation de la République de Corée royaume des cieux sauce, la sauce de soja et de la longévité, la longue série de sauce au piment fort.
本公司主要經(jīng)營韓國天國醬,長壽醬,長壽辣醬系列。
Depuis son apparition dans notre pays, le Thrips palmi a touché 17 cultures dans les zones infestées, dont la pomme de terre, le haricot, le piment, le concombre et la courge.
特里普斯病自從在古巴出現(xiàn)以來,已對受害區(qū)17種作物造成了影響,如土豆、豆角、辣
、黃瓜和冬瓜。
Les raviolis sont servis avec une sauce à base de soja à laquelle on ajoute du vinaigre, du gingembre, de l'ail, de l'alcool de riz, du piment ou de l'huile de sésame, selon le style et les go?ts.
餃要沾在以醬油為主,輔助以鎮(zhèn)江香醋,生姜,大蒜,米酒,辣
,芝麻油等等,根據(jù)個人口味而定。
Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.
非洲國家在香料油、香料、可可、辣粉、蜂蜜、番
、生姜、青鱷蘆薈和咖啡
出口以及旅游業(yè)服務(wù)方面都出現(xiàn)增長,使成千上萬
人擺脫貧窮。
Le Gouvernement a entrepris un programme de redressement agricole, et de nombreux cultivateurs ont été encouragés à utiliser de vastes superficies de terres agricoles pour la production de cultures non traditionnelles telles que les piments, les fleurs, les racines alimentaires, les agrumes et les arachides.
政府開始執(zhí)行一個恢復(fù)農(nóng)業(yè)方案,鼓勵許多種植者利用大量適
農(nóng)業(yè)用地種植非傳統(tǒng)作物,如辣
、花卉、塊根植物和木材作物、柑橘、蔬菜、花生等等。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com