Ils devront également démontrer au reste du monde leur véritable volonté de lutter contre la piraterie.
他們同樣也向世界表明了同盜版爭(zhēng)的決心。
Ils devront également démontrer au reste du monde leur véritable volonté de lutter contre la piraterie.
他們同樣也向世界表明了同盜版爭(zhēng)的決心。
Il s'agit des poursuites à engager contre les personnes soup?onnées de piraterie.
這就是起訴海盜嫌犯問(wèn)題。
Toutefois, mon gouvernement estime que le paiement de ran?ons ne fait que perpétuer la piraterie.
不過(guò),我國(guó)政府認(rèn)為,支付贖金只會(huì)使海盜活動(dòng)永久存在下去。
Cela a fait de la piraterie en Somalie un phénomène tout à fait impressionnant.
因此,索馬里的海盜行為確實(shí)非常引人注目。
L'alinéa?b) du paragraphe?3 de l'article?27 de l'accord relatif aux ADPIC encourage la piraterie biologique.
《與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)議》第27.3(b)項(xiàng),鼓勵(lì)生物掠奪行為。
Par ailleurs, des actes de piraterie se poursuivent.
此外,海盜行為也仍在繼續(xù)。
Certains ont fait référence à l'augmentation des actes de piraterie.
一些發(fā)言者提到海盜行為有所增多。
La piraterie a toujours été considérée comme un crime international.
海盜行為長(zhǎng)期視為國(guó)際罪行。
Ce dernier a marqué un tournant dans la lutte contre la piraterie.
后者形容為構(gòu)成打擊東南亞區(qū)域海盜行為的里程碑。
La piraterie est un sympt?me de la situation qui existe en Somalie.
海盜活動(dòng)只是索馬里局勢(shì)的一個(gè)外在表象。
La définition de la piraterie figurant dans la Convention exclut les eaux territoriales.
《海洋法公約》對(duì)海盜行為的定義不包括領(lǐng)海。
La piraterie constitue une menace croissante pour les intérêts de la communauté internationale.
海盜行為日益對(duì)國(guó)際社會(huì)的利益造成威脅。
Le ??réseau de piraterie de Mudug?? opère à partir de Xarardheere.
“穆杜格州海盜網(wǎng)”的窩點(diǎn)在哈拉爾代雷(Xarardheere)。
Plusieurs délégations ont mentionné la question de la piraterie au large de la Somalie.
一些代表團(tuán)提到索馬里近海的海盜問(wèn)題。
La piraterie constituait un problème véritablement mondial à tous les niveaux de la société.
海盜行為確實(shí)是一個(gè)全球性的問(wèn)題,因?yàn)樗搅松鐣?huì)的所有部門(mén)。
Cinquièmement, nous devons continuer à apporter notre appui à la lutte contre la piraterie.
第五,我們必須繼續(xù)對(duì)打擊海盜活動(dòng)提供支持。
Ce qui précède rend les actions de lutte contre la piraterie encore plus nécessaires.
這意味著,打擊海盜活動(dòng)更為必要。
Nous saluons l'action du Groupe de contact pour la lutte contre la piraterie.
我們歡迎國(guó)際海盜問(wèn)題聯(lián)絡(luò)小組的工作。
La quatrième catégorie d'attaques recouvre une forme de piraterie à caractère militaire ou politique.
第四類(lèi)襲擊稱為軍事或政治性的海上襲擊行動(dòng)。
La lutte contre les actes de piraterie devait donc s'inscrire dans une approche globale.
他補(bǔ)充說(shuō),因此,打擊海盜工作必須要在綜合辦法的框架下進(jìn)行。
聲明:上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com