En cause, le réchauffementclimatique et les pénuries pluviales qui se conjuguent à l’explosion dela consommation urbaine.
氣候變暖及降匱乏,與城市消耗激增結(jié)合,是原因所在。
En cause, le réchauffementclimatique et les pénuries pluviales qui se conjuguent à l’explosion dela consommation urbaine.
氣候變暖及降匱乏,與城市消耗激增結(jié)合,是原因所在。
La gouttière dégorge les eaux pluviales.
檐槽是排的。
Au Kenya, ce sont essentiellement les eaux pluviales qui servent de moyen d'irrigation.
該國的農(nóng)業(yè)灌溉要靠
。
La Water and Power Authority dessale l'eau et recueille les eaux pluviales pour l'utilisation ménagère.
電
脫去
中的鹽分,收集
供家庭使用。
Cela réduirait la dépendance de notre pays vis-à-vis de l'agriculture pluviale.
這減少我國對(duì)于仰靠
的農(nóng)業(yè)的依賴。
Accro?tre l'agriculture irriguée et pluviale pour améliorer la production et la sécurité alimentaire.
確保加強(qiáng)灌溉和旱作農(nóng)業(yè),以提高農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和加強(qiáng)糧食安全。
Leur recharge a eu lieu principalement au cours des dernières périodes pluviales.
對(duì)這些含層的
要補(bǔ)注發(fā)生在上一個(gè)洪積期。
La Water and Power Authority dessale l'eau et recueille les eaux pluviales pour les utilisations ménagères.
電
脫去
中的鹽分,收集
供家庭使用。
Notre forêt pluviale non polluée rend un immense service au monde en termes de fixation du carbone.
我們的原始林從固碳方面來說,對(duì)全世界大有裨益。
Pour les usages ménagers, la Water and Power Authority dessale l'eau de mer et recueille les eaux pluviales.
電
脫鹽并收集
,供家庭使用。
Le cadre de l'après-Kyoto doit prévoir la création de mécanismes favorables aux pays qui protègent les forêts pluviales.
京都議定書后的框架應(yīng)該確立機(jī)制,獎(jiǎng)勵(lì)養(yǎng)護(hù)這些林的國家,作出保護(hù)常生
林的規(guī)定。
En Inde, par exemple, 70?% des terres arables produisent essentiellement des cultures pluviales et aucun engrais n'est utilisé.
例如在印度,70%的可耕地要靠
灌溉, 而且未使用化肥。
Pour les besoins des ménages, la Water and Power Authority dessale l'eau de mer et recueille les eaux pluviales.
電
脫鹽并收集
,供家庭使用。
Tant l'agriculture irriguée que l'agriculture pluviale sont capables de produire plus par unité de terre et par unité d'eau.
以單位土地和單位量計(jì)算,利用
灌溉和人工灌溉的兩種農(nóng)業(yè)都有可能生產(chǎn)更多糧食。
Le renforcement de la résistance des systèmes d'agriculture pluviale est aussi un moyen de gérer la demande en eau.
建立灌溉耕作制度的復(fù)原能力也是
需求管理的一種方式。
Pour les besoins des ménages, la Régie des eaux et de l'électricité dessale l'eau et recueille les eaux pluviales.
電
脫鹽并收集
,供家庭使用。
Il est possible d'améliorer l'agriculture pluviale, en adoptant notamment de meilleures méthodes de collecte et de gestion de l'eau.
灌溉農(nóng)業(yè)仍有改善余地,其中包括更有效地蓄積
和管理
等。
Dans une grande partie de l'Afrique subsaharienne, les moyens d'existence de la population reposent principalement sur la culture pluviale traditionnelle.
在撒南非洲大部分地區(qū),人們要以傳統(tǒng)的靠
澆灌的農(nóng)業(yè)為生。
Pour l'exploitation du bois, nous encourageons des pratiques écologiquement viables afin d'éviter de décimer nos vastes ressources en forêt pluviale.
我們鼓勵(lì)可持續(xù)性伐木做法,以便避免我們遼闊的林資源枯竭。
Les superficies cultivées sont estimées à 2,15?millions d'hectares (65?% des terres arables) dont 98?% en pluviale et 2?% en irrigué.
耕地面積約為215萬公頃,占可耕地面積的65%,其中98%的耕地靠灌溉,2%靠人工灌溉。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com