Les politiques en vigueur semblent renforcer plut?t que remettre en question les r?les traditionnels.
現(xiàn)似乎加強了傳統(tǒng)的角色,而不是對之提出質(zhì)疑。
Les politiques en vigueur semblent renforcer plut?t que remettre en question les r?les traditionnels.
現(xiàn)似乎加強了傳統(tǒng)的角色,而不是對之提出質(zhì)疑。
Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.
目前仍然沒有解決這種狀況的。
Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.
我們是為了巴爾干地區(qū)的一項不妥協(xié)而承擔起這一責任的。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在處理這些問題上,聯(lián)合國系統(tǒng)高度依賴于各國府的
意志。
Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.
這些的影響在各區(qū)域和各國明顯不同。
L'influence économique et politique de la finance internationale faisait maintenant l'objet d'un large débat.
國際金融對濟和
的影響現(xiàn)在都在公開討論。
Les assassinats politiques sont beaucoup moins nombreux et les médias sont plus libres.
殺害大大減少,媒體自由放松。
De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.
因此,若干關(guān)鍵的進程不得不推延,或可能要拖延。
Les conditions d'emploi ne portent pas atteinte aux libertés politiques et économiques fondamentales de l'individu.
就業(yè)條件不侵犯個人的基本和
濟自由。
C'est la raison pour laquelle les attitudes, politiques et pratiques doivent évoluer.
必須改變態(tài)度、和做法,從而使老年人有尊嚴地生活并將他們的知識代代相傳。
Les organes d'élaboration des politiques et de coordination sont souvent peu représentatifs.
和協(xié)調(diào)機構(gòu)依據(jù)的范圍往往很窄。
Cela pourrait présager le début d'une nouvelle ère politique au Myanmar.
這可能意味著緬甸一個新的時代的開始。
Il importait d'étudier les bénéfices nets des politiques discrétionnaires.
需要審查酌情靈活的凈益處。
Seront aussi soulignés les besoins de données aux fins de la définition des politiques.
它還將突出在制訂方面的數(shù)據(jù)需求。
Les gouvernements ne doivent plus utiliser l'extrémisme comme instrument d'une politique.
各國府都必須不再把恐怖主義作為
工具。
Si l'OTAN conserve des armes nucléaires non stratégiques, c'est essentiellement pour des raisons politiques.
北約保留余下的非戰(zhàn)略核武器的目的基本上是性的。
L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.
改善他們的條件已被列為首要的優(yōu)先
項。
En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.
以術(shù)語來講,該指令已通過定額制度加以實現(xiàn)。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交的地區(qū)是那些較少犯罪或不穩(wěn)定問題的地區(qū)。
Nous reconnaissons le contexte politique, social et culturel unique de chaque pays.
我們承認每個國家獨特的、社會和文化背景。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com