轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

portugaise

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

portugaise

音標:[p?rtygεz]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼聯(lián)曾拒絕讓這名萄牙球員離開曼聯(lián)轉會至皇馬。

L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.

萄牙提供的援助尤其側重最不發(fā)達家,特別是撒哈拉以南的非洲家。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,萄牙表團對此專題的實用性感到懷疑。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grace au dirigeant de la délégation portugaise.

萄牙表團所起的領導作用,們將在今天晚些時通過這個決議。

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

的發(fā)言將十分簡要,因為萄牙的立場在大會是眾所周知的。

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

性和30%的女性說萄牙語,但只有6.5%的人以萄牙語為母語。

Pour leur part, les autorités portugaises ont diffusé un communiqué dans lequel elles regrettaient l'incident.

萄牙政府發(fā)表了一份公報,對這次事件表示遺憾。

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你將永遠可以指望得到表團在這方面的全力支持。

Nous souscrivons à l'intervention prononcée par la présidence portugaise au nom de l'Union européenne.

們充分支持歐洲聯(lián)盟萄牙主席的發(fā)言。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

萄牙當局愿提供這樣一支部隊,直到進行選舉。

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

萄牙表團認為第11條至第14條草案沒有必要,純屬多余。

Aucune autre ancienne colonie portugaise n'a eu de référendum pendant le transfert du pouvoir.

在其他前萄牙殖民地內,權力轉移期間從來沒有使用公民投票。

La cha?ne portugaise (Radio Macao) accordait une demi-heure par jour aux organes de l'église catholique.

文電臺則每日有半小時給天主教教會播放節(jié)目。

La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.

還咨詢了萄牙民間社會,他們也為本報告的編制貢獻了力量。

Le projet de directive 2.9.4 inspire à la délégation portugaise certaines préoccupations.

萄牙表團對導則草案2.8.4感到有些擔心。

La délégation portugaise présentera des observations détaillées sur le projet d'articles en temps voulu.

萄牙表團將在適當時候提交對條款草案的詳細評論。

L'Association dentaire portugaise a été condamnée à verser une amende de 160?000?euros.

萄牙牙醫(yī)協(xié)會罰款16萬歐元。

Je me limiterai donc à ajouter quelques observations au nom de la délégation portugaise.

因此,僅補充幾點們自己的評論。

Une force de gendarmerie portugaise de 127 personnes est arrivée à Dili le samedi 3?juin.

總人數(shù)為127人的一支萄牙警察部隊6月3日星期六到達帝力。

La proportion de femmes dans l'administration publique centrale portugaise est très élevée.

萄牙中央公共管理機構已經被高度女性化。

聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 portugaise 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。