轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

poseur

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

poseur

音標(biāo):[poz?:r, ?:z]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
poseur, se
n.
1. 裝置, 鋪設(shè)
poseur de pavés路面鋪石工
poseur de rails鋪軌工

2. 做作的人, 裝腔作勢的人

— a.
做作的, 裝腔作勢的
近義詞:
avantageux,  craneur,  important,  maniéré,  minaudier,  paradeur,  bêcheur,  esbroufeur,  fat (littéraire),  m'as-tu-vu,  prétentieux,  snob,  puant,  pédant,  vaniteux,  cuistre,  fat,  orgueilleux,  affecté,  apprêté
反義詞:
modeste,  authentique,  profond,  réel,  vrai,  naturel,  simple
聯(lián)想詞
bricoleur在家修修補(bǔ)補(bǔ)的;pose放,置,擱,;électricien電工;technicien技術(shù)員,技術(shù)專家;installateur鉗工;mécanicien機(jī)械師;ma?on磚石工,泥瓦工;tueur殺人,兇手;crétin呆小病患,克汀病患;manipulateur人的,操縱人的,支配人的;menuisier細(xì)木工匠;

1.En revanche, le processus peut être considérablement retardé lorsque les poseurs de mines ont été tués ou sont partis dans d'autres zones.

,如果埋設(shè)地雷的人已經(jīng)死亡或已移到其地區(qū),那么清除地雷的時間可能被拖得很久。

2.Parallèlement, elle cherchera à déterminer le mode opératoire des poseurs de bombe, de fa?on à mieux cerner les points communs entre les divers attentats.

在進(jìn)行這一分析的同時,也將評估放置炸彈的人所采用的手法,這將加深委員會對每次襲擊的共性的了解。

3.Comme nous l'avons dit hier, le siège étroit des villes et bourgades palestiniennes, forme de contre le peuple palestinien, ne peut certainement dissuader aucun poseur de bombes.

正如我昨天所說的那樣,緊緊地包巴勒斯坦的城鎮(zhèn)——這對巴勒斯坦人民進(jìn)行集體懲罰的一種形式——事實(shí)上不能夠威懾想觸發(fā)一顆炸彈的任何人。

4.Le recrutement de jeunes filles comme poseuses de bombes suicide au Sri Lanka, comme bouclier humain au nord de l'Ouganda ou comme démineurs en Iraq est également préoccupant.

征募女童在斯里蘭卡擔(dān)當(dāng)自殺性爆破手、在烏干達(dá)北部用作以人抵御的盾牌或在伊拉克成為掃雷同樣令人感到不安。

5.Je demande à ceux qui se sont joints à nous pour ce débat d'aujourd'hui s'ils pourraient attendre les bras croisés que le prochain poseur de bombe vienne frapper à leur porte?

我要問那些今天同我一起參加這場辯論的人:否能夠安靜地坐著并等待下一個嗜殺成性的炸彈手出現(xiàn)在的家門口?

6.Elle a noté également avec une vive préoccupation que des enfants étaient utilisés par les groupes armés comme mouchards ou messagers et, plus troublant encore, comme combattants et poseurs ou transporteurs de bombes.

她十分關(guān)切的,武裝集團(tuán)把兒童用作間諜或送信員,甚至更加令人不安的,把用作士兵和埋設(shè)或攜帶炸彈。

7.L'orateur s'interroge sur le bien-fondé de l'envoi d'observateurs du maintien d'une paix et d'un cessez-le-feu inexistants et se demande s'ils seront chargés d'observer les poseurs de bombes qui commettent des attentats contre la population civile israélienne.

發(fā)言人對派遣觀察員維持并不存在的和平與?;?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/uzeGQBJhikZbZ9Tluy6w@fiGA@k=.png">否成立表示懷疑,質(zhì)問否將負(fù)責(zé)觀察放置炸彈人員對以色列平民人口進(jìn)行攻擊。

8.Il ne s'agit pas d'empêcher d'éventuels poseurs de bombe suicidaires de traverser les postes de contr?le qui mènent à Isra?l, car n'importe lequel d'entre eux pourrait contourner à pied le poste de contr?le en portant un bagage lourd.

它不為了防止可能的舍身攜彈爆炸越過檢查站進(jìn)入以色列,因?yàn)槿魏稳硕伎赡軘y帶沉重行李繞開檢查站。

9.M.?Menon (Singapour) dit que la réaction réservée à la condamnation récente à la peine capitale des poseurs de bombe de Bali prouve que l'opposition à la peine de mort est une question plus d'expédient politique que de principe moral.

Menon先生(新加坡)說,人對巴厘島施爆最近被判死刑這一事件保持緘默說明反對死刑并不道德原則問題,而政治上的權(quán)宜之計。

10.Avec un manque notoire de considération et de respect pour la vie des Africains, les poseurs de bombe avaient tué à Nairobi 12 Américains et 212 Kenyans, et avaient fait plus de 3 000 blessés parmi nos frères et soeurs du Kenya.

投彈手完全不考慮和尊重非洲人的生命,在內(nèi)羅畢致死12名美國人和212名肯尼亞人,并致傷3 000多名我的肯尼亞兄弟姐妹。

11.Par conséquent, avant de mettre l'accent sur notre ratification, j'aimerais souligner que le?Chili et ses voisins d'Amérique latine ont abandonné la logique d'affrontement et la doctrine fondée sur l'hypothèse conflictuelle qui avaient conduit notre pays à devenir le principal poseur de mines en Amérique du Sud.

因此,在強(qiáng)調(diào)我所作的批準(zhǔn)之前,我要強(qiáng)調(diào)指出的,我智利人民和我在拉丁美洲的弟兄已經(jīng)擯棄這種沖突的心態(tài)—— 假定存在爭端和沖突的學(xué)說,因?yàn)檎?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/uzeGQBJhikZbZ9Tluy6w@fiGA@k=.png">這種心態(tài)導(dǎo)致我國在南美下了最多的地雷。

12.Nous estimons que la dégradation continue de la situation sécuritaire est extrêmement préoccupante, surtout que ni les auteurs des atrocités de Gorazdevac le 13 ao?t, ni les assassins du pêcheur serbe Dragan Tonic, tué le 11?ao?t à Skulanovo, ni les poseurs de bombes de Cernica n'ont été appréhendés.

極為關(guān)注安全局勢的進(jìn)一步惡化,我尤其銘記,8月13日格拉德瓦奇暴行的肇事、8月11日在斯科拉諾沃被殺害的塞族漁民德拉根·托尼奇的殺手和塞爾尼察炸彈攻擊分子都沒有逮捕歸案。

13.La Réunion plénière a décidé d'inclure deux sous-catégories supplémentaires d'articles militaires dans les rapports obligatoires sur les transferts et les licences octroyés au titre de l'appendice 3 des éléments initiaux?: véhicules blindés poseurs de pont (catégorie 2, sous-catégorie 2.3)1 et véhicules de transport con?us spécialement pour remorquer l'artillerie (catégorie 3, sous-catégorie 3.41).

全會同意,就根據(jù)“初步要件”附錄三提交的有關(guān)頒發(fā)轉(zhuǎn)讓/許可證情況的強(qiáng)制性報告中,增加軍事項目的兩個分類:發(fā)射臺裝甲車(第2類第2.3分類)1 和牽引炮專用運(yùn)炮車(第3類第3.4分類)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 poseur 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。