Heureusement, le mode ? THX ? fait dispara?tre les défauts relevés précédemment.
幸運(yùn)的是,法“的THX”是早發(fā)現(xiàn)缺陷消失。
Heureusement, le mode ? THX ? fait dispara?tre les défauts relevés précédemment.
幸運(yùn)的是,法“的THX”是早發(fā)現(xiàn)缺陷消失。
J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.
我在前面已經(jīng)提到,須改革本組織。
Précédemment appelé “Office pour le contr?le des drogues et la prévention du crime”.
原稱藥物管制和預(yù)防犯罪辦事處。
Comme indiqué précédemment, ces co?ts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,這些費(fèi)用由總部各組織攤。
Comme mentionné précédemment, aucune augmentation des remboursements au siège n'est attendue.
如前所述,在整個(gè)總部預(yù)計(jì)償還款的增長(zhǎng)為零。
J'ajouterai que nous avons précédemment conclu l'examen des groupes 8 et 9.
我將指出我們已經(jīng)結(jié)束對(duì)第八組和第九組的審議。
Il rappelle qu'il a été précédemment le conseil de l'enfant dans la procédure interne.
提交人回顧,提交人是該兒童原先在國(guó)內(nèi)審理程序中的代理律師。
Comme indiqué précédemment, le système d'aide sociale aux ?les Falkland n'est pas très sophistiqué.
以前報(bào)告過(guò),??颂m群島的社會(huì)支助系統(tǒng)不成熟。
Il rappelle que le Comité a précédemment indiqué que cette réserve particulière était valable.
他回顧,委員會(huì)曾指出該保留有效。
Il serait donc préférable de conserver le titre utilisé précédemment.
因此,應(yīng)當(dāng)保留以往使用的標(biāo)題。
J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.
我前面談到我們世界普遍的不平等。
Il a précédemment fourni de telles informations au Comité et au Conseil.
小組以前向委員會(huì)和安理會(huì)提供過(guò)這類(lèi)資料。
Ainsi qu'il a déjà été indiqué précédemment, tous les états ont présenté leurs premiers rapports.
如前所述,所有國(guó)家均已提交了第一次報(bào)告。
Comme indiqué précédemment, le renforcement des capacités est un des principaux objectifs du projet.
正如上文所指出的,能力建設(shè)是該項(xiàng)目的主要目標(biāo)之一。
Les éléments qui figuraient précédemment à l'alinéa?c) semblent maintenant adéquatement traités à l'article 24.
現(xiàn)在看來(lái)第24條已充包括原(c)項(xiàng)所載的內(nèi)容。
Précédemment, la question relative aux activités de déminage était examinée en séance plénière.
以前排雷行動(dòng)問(wèn)題都是在大會(huì)全體會(huì)議上審議。
M.?Al-Habil avait précédemment publié quelques notes sur le site Web d'Al Jazeera.
Al-Habil 先生先前曾在半島電視臺(tái)網(wǎng)頁(yè)上發(fā)表過(guò)一些說(shuō)明。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,聯(lián)塞部隊(duì)人員的行動(dòng)仍然局限在北部軍事基地的附近地區(qū)。
Nous devons continuer à travailler, plus encore que précédemment.
我們須繼續(xù)工作——比以往更加努力。
Il réitère la recommandation qu'il a formulée précédemment.
委員會(huì)重申其以前的建議。
聲明:以上例句、詞性類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com