Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“??讼壬@個(gè)意外耽擱對(duì)您
是太大了?”
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“??讼壬@個(gè)意外耽擱對(duì)您
是太大了?”
Le blocus a également été préjudiciable au développement scientifique dans le pays.
運(yùn)也傷
該國
科學(xué)發(fā)展。
Globalement, ils ont été préjudiciables aux programmes de développement.
各種因素加起來阻礙了發(fā)展方案。
Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.
因?yàn)槠渌颍?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/VNT6pNcfqNC5iKKLyO0MzeZmLIU=.png">運(yùn)影響更趨嚴(yán)重。
L'occupation a eu des effets durables et particulièrement préjudiciables sur les femmes et les enfants.
和兒童因以色列占領(lǐng)而長期承擔(dān)特別
重?fù)?dān)。
L'actuelle crise a continué d'avoir des effets préjudiciables sur la situation des Palestiniennes.
目前危機(jī)繼續(xù)影響巴勒斯坦
境況。
Enfin, il faut sensibiliser les parents aux conséquences préjudiciables de la vente de leurs enfants.
教導(dǎo)父母認(rèn)識(shí)賣兒賣有
作用對(duì)這個(gè)過程是必不可少
。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
這可能不符合而且有發(fā)展中國家
利益。
Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.
這限制了法律規(guī)定平等機(jī)會(huì),并且構(gòu)成歧視。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).
影響非自治領(lǐng)土人民利益經(jīng)濟(jì)活動(dòng)和其他活動(dòng)[P.38]。
Cela vaut particulièrement pour les entreprises auxquelles le nouvel environnement concurrentiel pourrait être fortement préjudiciable.
對(duì)受后《協(xié)定》競爭環(huán)境嚴(yán)重影響企業(yè)尤其重要。
Cela serait préjudiciable pour l'équilibre et l'harmonie de l'Organisation et doit donc être évité.
這非常不利于本組織平衡和和諧,因此應(yīng)予以避免。
On pourrait pour ce faire ajouter les mots ?et autres activités préjudiciables?.
可以加上“或其他罪惡活動(dòng)”一語來作此修改。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.37).
影響非自治領(lǐng)土人民利益經(jīng)濟(jì)活動(dòng)和其他活動(dòng)[P.37]。
La situation dans le territoire palestinien occupé continue d'être préjudiciable à la santé des réfugiés.
被占領(lǐng)巴勒斯坦領(lǐng)土局勢(shì)繼續(xù)
難民
健康。
Il faut s'attaquer aux pratiques culturelles, religieuses ou traditionnelles préjudiciables aux femmes des groupes minoritaires.
必須處理影響少數(shù)民族有
文化、宗教或傳統(tǒng)習(xí)俗。
Ce nouveau comportement féminin peut également avoir des conséquences sociales et économiques préjudiciables.
新性別行為也會(huì)產(chǎn)生不良社會(huì)和經(jīng)濟(jì)后果。
Ces effets préjudiciables doivent pouvoir être mesurés à l'aide de critères factuels et objectifs.
這種破壞作用必須能夠按照事實(shí)和客觀標(biāo)準(zhǔn)加以衡量。
Elle entra?ne une diminution préjudiciable de la qualité, de la valeur ou de l'excellence.
這意味著以有方式造成質(zhì)量、價(jià)值或優(yōu)秀程度
降低。
L'objectif devait être d'éliminer les subventions les plus préjudiciables au commerce.
在這個(gè)問題上挑戰(zhàn)是,消除貿(mào)易扭曲作用最強(qiáng)
補(bǔ)貼。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com