Les dirigeants demeurent préoccupés par le transit de matières radioactives dans la région.
各國領(lǐng)導重申,他們?nèi)匀魂P(guān)注經(jīng)過本區(qū)域運輸放射性材料。
préoccupé de: attentif, soucieux, soigneux
pensif, plein, s'absorber, soigneux, songeur, soucieux, être ennuyé, anxieux, absorbé, inquiet, tendu, tracassé, attentif à, soucieux de, absent, distrait, contracté,être préoccupé: absent, absorbé, angoissé, anxieux, inquiet, méditatif, pensif, se soucier, s'inquiéter, songeur, soucieux, tourmenté, tracassé, troublé,
être préoccupé: indifférent, insensible, insouciant, insoucieux, léger,
Les dirigeants demeurent préoccupés par le transit de matières radioactives dans la région.
各國領(lǐng)導重申,他們?nèi)匀魂P(guān)注經(jīng)過本區(qū)域運輸放射性材料。
Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.
日本政府非常關(guān)注緬甸的形勢。
Nous sommes vivement préoccupés par la perte de vies innocentes en Palestine et en Isra?l.
我們對巴勒斯坦和以色列的無辜生命損失深感關(guān)切。
Nous sommes préoccupés de voir qu'une fois encore, il nous faut examiner cette question.
我們對必須再次討論這個問題感到憂慮。
Mais il s'est dit préoccupé par l'argument avancé par l'ALRC dans sa réponse.
但是,他對亞洲法律資源中心在答復中提出的論點表示關(guān)注。
Nous sommes profondément préoccupés par les conséquences humanitaires d'une guerre en Iraq.
我們對伊拉克戰(zhàn)爭的義后果深感關(guān)切。
Le Gouvernement japonais est très préoccupé par la violence qui sévit au Moyen-Orient.
日本政府對中東暴力行為猖獗感到十分憂慮。
L'Inde est préoccupée par la difficile situation humanitaire qui règne en Iraq.
印度對于伊拉克艱難的義局勢表示關(guān)切。
Le Comité est préoccupé par l'absence de salaire minimum.
委員會對未規(guī)定最低工資感到遺憾。
L'Ukraine est extrêmement préoccupée par la situation concernant l'Iraq.
烏克蘭極端關(guān)切圍繞伊拉克的局勢。
Nous sommes préoccupés par les retards intervenus dans le parachèvement de la délimitation des frontières.
我們對在最后確定邊界方面的延遲感到關(guān)切。
Les jeunes d'aujourd'hui sont préoccupés par la situation régnant dans le monde.
當今的年輕關(guān)心世界的狀況。
Mon gouvernement est profondément préoccupé par l'évolution récente du conflit au Moyen-Orient.
我國政府對中東沖突的最新事態(tài)發(fā)展深感關(guān)切。
Mon gouvernement serait très profondément préoccupé de voir généralement accepter la doctrine de l'attaque préemptive.
我國政府對普遍接受先發(fā)制的攻擊的理論深表關(guān)注。
La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.
伊拉克中央銀行對法國巴黎銀行的行動表示了關(guān)切。
Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.
秘書長說,他對被占領(lǐng)土上的暴力行為升級深感關(guān)切。
La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.
斯洛伐克關(guān)切緬甸局勢的惡化。
Tous ici présents, nous sommes certainement préoccupés par les tensions multiples qui traversent le monde.
在座各位都由衷關(guān)切世界各地的諸多緊張局勢。
Il est également préoccupé par l'impunité dont jouissent les auteurs de cette pratique.
另一方面,委員會深切關(guān)注這一有害做法的頑固性和高發(fā)生率。
L'UE demeure préoccupée par la situation au Moyen-Orient.
歐洲聯(lián)盟仍然關(guān)心中東局勢。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com