En effet, ditle consul, toutes les présomptions sont contre cet homme. Et qu'allez-vous faire ?
“不錯,從這些事實能作出的一切推斷都說明了這個人靠不住。不過,您打算怎樣辦呢?”
En effet, ditle consul, toutes les présomptions sont contre cet homme. Et qu'allez-vous faire ?
“不錯,從這些事實能作出的一切推斷都說明了這個人靠不住。不過,您打算怎樣辦呢?”
Ils reflètent une présomption de continuité des relations conventionnelles.
它們映了條約關系連續(xù)性的推定。
Le TPIY aurait-il oublié la présomption d'innocence?
難道前國際法庭不記得無罪推定嗎?
Cette révision aurait pour effet d'inverser la présomption.
這將具有推翻該項推定的效果。
Le paragraphe 3 énonce une règle stricte et non une simple présomption.
第三款包含一條確定的規(guī)則,而不僅僅是一個推定。
La Cour ne voit aucune raison d'écarter cette présomption en l'espèce.
有鑒于此,本法院認為,本案件中沒有任何理由推倒這一假定。
Les lois qui régissent nos états se fondent sur la présomption d'innocence.
指導我們各國的法律是以無罪推定原則為基礎。
Si celle-ci ne peut être décelée, il est nécessaire d'établir une présomption.
如果不能了解締約國的意向,就需推定其意向。
Même pour ces produits, il n'y a pas de présomption de refus.
即使對這些物品來說,也不一定一律拒絕批準。
Il fallait pour le moins établir une nette présomption en faveur de leur interdiction.
至多也不過 確認有利于禁止的明確假定。
Le problème connexe de présomption de validité des réserves suscite un certain nombre d'interrogations.
密切相關的推定保留有效的引出了一些疑
。
Il?fallait pour le moins établir une nette présomption en faveur de leur interdiction.
至多也不過確認有利于禁止的明確假定。
L'utilisation de ce mot, selon les standards de la CNUDCI, indique une présomption réfragable.
我們認為貿易法委員會對推定一詞的標準用法是指可以駁回的推定。
Il?n'y a donc pas de présomption sérieuse de violation du droit invoqué.
因此,不存在明顯的侵犯所主張的權利的情況。
Le Conseil de l'Europe a appliqué la même présomption à l'égard du Monténégro.
歐洲委員會對黑山采用了相同推定。
De plus l'auteur n'a pas eu la possibilité de contester cette présomption.
提交人也沒有獲得駁斥公訴主任假定的任何機會。
Elle s'est attachée à identifier les suspects en se gardant de toute présomption de culpabilité.
因此,委員會對可能的嫌疑人進行評估,而不是最后裁定是否犯了罪。
Il?est particulièrement important d'éviter toute présomption de non-application directe des normes du Pacte.
特別重要的是避免事先推定這些規(guī)范是不能自動生效的。
Je n'ai que des présomptions.
我只是推測。
Dans plusieurs affaires décrites plus haut, la preuve d'une entente ne reposait que sur une?présomption.
在上述一些案例中,卡特爾協(xié)議的證據只是間接證據。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com