Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.
市長(zhǎng)在這座城市擁有很高的威望。
Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.
市長(zhǎng)在這座城市擁有很高的威望。
Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.
戛納電影節(jié)享有很高的威望。
Il s'agit du prestige de l'Etat.
這到國(guó)家聲譽(yù)的事。
Le prestige est donc du c?té de la mère.
因而威信在母親那邊。
Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!
在行業(yè)內(nèi)具有極高的聲譽(yù)和威望!
Une telle démarche ne saurait compromettre le prestige du Conseil.
采取此種方式并不會(huì)對(duì)理事會(huì)的威信產(chǎn)生任何負(fù)面影響。
Aujourd'hui, quiconque enfreint cette charte entache son prestige auprès de la communauté internationale.
今天,那些違反該憲章的人玷污了它們?cè)趪?guó)際社會(huì)的聲譽(yù)。
Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.
從斯洛伐克的人口指數(shù)能夠很明顯地看出,婚姻和家庭仍然具有很高的地位。
Ces quelques pays ont, par leurs actions, entamé le prestige de l'Agence.
這些少數(shù)國(guó)家的行為損害了原子能機(jī)構(gòu)的威信。
Le peuple américain en sortirait doté d'un prestige et d'un respect considérables.
美國(guó)人民和古巴毫不猶豫地支持這種解決方式。
Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.
這些決議的實(shí)施涉及到聯(lián)合國(guó)的威望和聲譽(yù)。
La Cour internationale de Justice jouit d'un immense prestige et d'une grande confiance.
國(guó)際法院享有廣泛的特權(quán)和信任。
L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.
原子能機(jī)構(gòu)會(huì)員國(guó)數(shù)量的增加,該機(jī)構(gòu)聲望不斷上升的證明。
Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.
然而,近些年有一種明顯的感覺(jué):大會(huì)的聲望在下降。
Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.
安理會(huì)的威望和信譽(yù)取決于此。
Cette école avait pour objectif de redonner au proven?al son prestige en tant que langue littéraire.
該組織主張恢復(fù)使用普羅旺斯方言(譯者注:奧克語(yǔ))作為文學(xué)語(yǔ)言。
Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.
但鑒于法院的威望,這十分重要的咨詢意見(jiàn)。
Le mariage est une source de respect et de prestige dans les zones rurales.
在農(nóng)村地區(qū),婚姻尊重和地位的來(lái)源。
Cela ne ferait que compromettre encore plus la crédibilité et le prestige du Conseil.
這樣做將進(jìn)一步損害安理會(huì)的信譽(yù)和威信。
Ce n'est pas une question de prestige diplomatique ou politique; l'objectif est bien plus noble.
這并不一個(gè)政治和外交聲譽(yù)的問(wèn)題,而
為了一個(gè)更崇高的目標(biāo)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com