Nous considérons que la primauté du droit doit toujours être assurée.
我們認(rèn)為,法制必須永遠(yuǎn)支
。
Nous considérons que la primauté du droit doit toujours être assurée.
我們認(rèn)為,法制必須永遠(yuǎn)支
。
La primauté du droit doit être assurée à tout moment.
法制必須永遠(yuǎn)支
。
La primauté du droit est ouvertement bafouée dans de nombreuses localités à travers le Kosovo.
在科很多
方,法治正受到公開(kāi)
藐視。
Il faut que la primauté du droit soit la base d'un tel régime.
所有反恐怖法律制度都必須建立在法治基礎(chǔ)上。
Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.
腐敗使鞏固善政和法制工作出現(xiàn)倒退。
Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.
我們充分致力于在國(guó)家和國(guó)際兩級(jí)實(shí)行法治。
Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.
必須具有更大靈活性,以確保發(fā)展問(wèn)題
首要
。
Notre action doit s'appuyer solidement sur le respect et la primauté du droit.
我們行動(dòng)必須堅(jiān)定
基于適當(dāng)程序和法治。
Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.
我們需要找到以法制為基礎(chǔ)集體解決方法。
Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.
有必要維持各項(xiàng)空間條約首要
。
Notre action doit fermement s'ancrer dans le respect et la primauté du droit.
我們行動(dòng)必須以正當(dāng)程序和法治為堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.
“第三,必須嚴(yán)格遵守國(guó)際法治。
étant donné la primauté de la Constitution, toutes les autres normes devraient être non discriminatoires.
由于《憲法》具有最高效力,所有其他法律法規(guī)應(yīng)該是非歧視性。
L'ancrage de la primauté du droit en Ha?ti passe par la réforme du système judiciaire.
司法制度改革是使海
法制扎根
先決條件。
La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.
僅有法治概念是不夠
。
Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.
我們必須牢記宗教優(yōu)先
。
Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.
這個(gè)問(wèn)題必須處在任何法制組織核心。
Comme le Secrétaire général, Singapour souhaite insister sur l'importance de la primauté du droit.
同秘書(shū)長(zhǎng)一樣,新加坡強(qiáng)調(diào)法治至關(guān)重要。
Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.
這將是一個(gè)重要手段,在常規(guī)武器方面實(shí)行國(guó)際法規(guī)則。
Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.
這是在聯(lián)合國(guó)領(lǐng)導(dǎo)下維持一個(gè)尊重國(guó)際社會(huì)意志國(guó)際秩序
一個(gè)極端重要問(wèn)題。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com