Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我會救出主并且娶她為妻。
Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.
我會救出主并且娶她為妻。
Baudelaire est le prince des poètes.
波德萊爾是詩壇宗匠。
Il est vêtu comme un prince.
他穿得像子。
Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.
所有的女孩都夢想嫁給一位子。
Elle prend des airs de princesse.
她假裝自己是個主。
Les mots du petit prince dansaient dans ma mémoire。
小子的話在我的腦海中跳來跳去。
Pourquoi bois-tu? lui demanda le petit prince.
“你為什么喝酒?”小子問道。
Il y avait une fois une princesse.
從前有個主。
Encore, je suis ton prince, duquel tu rêves toujours.
我依然是你一直夢見的子。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松贊干布迎娶了尼泊爾的赤尊主.
Quand ?a sera-t-il? s'informa le petit prince.
“這要等到什么時候呢?”
Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.
不親吻幾個青蛙,如何遇到白馬子?
Tout le monde succombe à la 3D, même le Petit Prince.
正值全世界為3D影片傾倒之際,“小子”也要趕一趕這班列車了。
Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.
“你羞愧什么呢?”小子很想救助他。
Elle dit que personne n'aura le prince,surtout pas la petite sirene.
她說著沒人可以得到子,更不是小美人魚。
"Je suis responsable de ma rose… " répéta le petit prince, afin de se souvenir.
“對我的玫瑰負責...”,小子重復著,為了把這句話給記住。
Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.
遇到子之前,你要吻很多青蛙。
Dans ce livre,il s'agit d'un petit prince qui rencontre un aviateur.
這本書講述的是一個小子遇到了一個飛行員。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
子和主只是一成卟變的童話。
C'est alors qu'il aper?oit les sept princesses qui s'ébattent dans l'eau.
這時,他瞅見了在水中嬉戲玩耍的七仙女。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com