La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
褻瀆穆斯林墓地做法也一直在增多。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
褻瀆穆斯林墓地做法也一直在增多。
Le législateur fran?ais a aussi réservé un sort particulier au délit de profanation de tombe.
法國(guó)立法中也
到褻瀆墳?zāi)棺铩?/p>
Devons-nous blamer les Palestiniens lorsqu'ils s'élèvent contre la profanation de leurs Lieux saints?
當(dāng)巴勒斯坦人民抗議褻瀆其圣地時(shí),難道我們要責(zé)備他們嗎?
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,對(duì)于褻瀆猶太人圣地,決議也保持沉默。
Comment donc peut-on expliquer la profanation des pierres tombales?
那么褻瀆石制墓碑又該如何解釋呢?
La pire oppression, c'est l'indignité et la profanation de tout ce qui est sacré.
最嚴(yán)重壓迫是得不到尊嚴(yán),以及對(duì)信仰和所有神圣東西
褻瀆。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是褻瀆猶太人墓地和攻擊猶太教會(huì)堂。
Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.
以色列軍隊(duì)褻瀆不同宗教寺院必須完全停止。
La?Rapporteuse spéciale tient à souligner que de tels actes constituent en eux-mêmes une profanation du lieu de culte.
報(bào)告員希望強(qiáng)調(diào)指出,這些
本身可能褻瀆了崇拜
場(chǎng)所。
L'article 292 pénalise la profanation des dépouilles mortelles ou des lieux de sépulture et la perturbation du déroulement d'obsèques.
《刑法典》第292條規(guī)定,虐待尸體、褻瀆墳?zāi)购蛿_亂葬禮犯罪
。
La?police aurait inculpé quatre jeunes pour profanation du Coran mais les attaques n'ont pas donné lieu à des poursuites.
據(jù)報(bào),警方對(duì)四名阿赫馬迪派青年出褻瀆《可蘭經(jīng)》
指控,但沒(méi)有對(duì)這起襲擊事件
出任何指控。
La multiplication des exécutions sans jugement et des profanations de lieux de culte musulman prouvent amplement cette tendance alarmante.
法外處決和穆斯林宗教圣地受到褻瀆事件急劇增加,就是這一驚人趨勢(shì)
充分證據(jù)。
Les états-Unis devraient également être tenus responsables de la profanation de symboles sacrés dans la prison d'Abou Ghraib en Irak.
美國(guó)也應(yīng)該對(duì)在伊拉克阿布加里卜監(jiān)獄發(fā)生
褻瀆神圣信條
負(fù)責(zé)。
Toutefois, le rapport n'examine pas la profanation de lieux saints perpétrée impunément par des colons israéliens illégaux, notamment à Jérusalem Est.
但是,報(bào)告并未對(duì)非法以色列定居者褻瀆包括東耶路撒冷在內(nèi)圣地而有罪不罰
現(xiàn)象進(jìn)
討論。
Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.
我們要求停止對(duì)宗教情感任何傷害以及對(duì)信徒
宗教經(jīng)文、標(biāo)志、名稱(chēng)和地點(diǎn)
任何褻瀆。
Un représentant de la Coalition pour la survie des?Apaches a signalé le risque de profanation d'un site sacré situé dans le sud-ouest des?états-Unis.
阿帕切生存聯(lián)盟代表報(bào)告了褻瀆美國(guó)西南地區(qū)圣地
可能案件。
Relativement aux profanations d'une synagogue et de tombes juives, les recherches des autorités compétentes n'ont pas permis de localiser et arrêter les auteurs.
關(guān)于對(duì)一座猶太教堂和猶太墓地褻瀆
問(wèn)題,主管當(dāng)局進(jìn)
了調(diào)查,但結(jié)果沒(méi)有確定或逮捕肇事者。
Depuis deux ans, les profanations et actes de vandalisme contre les lieux de culte des trois grandes religions se sont en effet sensiblement multipliés.
兩年來(lái),法國(guó)三個(gè)大區(qū)發(fā)生針對(duì)祭祀場(chǎng)所
褻瀆和盲目破壞
確明顯增多。
Cette pression se manifeste par le nombre de meurtres et d'enlèvements, la pose d'explosifs et la destruction de biens et la profanation de cimetières.
這種壓力表現(xiàn)在謀殺和綁架、安放炸藥和破壞財(cái)產(chǎn)以及褻瀆公墓數(shù)目上。
Nous avons été témoins par le passé à de très fréquents actes délibérés de destruction, de dépréciation et d'autres formes de profanation de sites religieux.
我們目睹了常常在過(guò)去發(fā)生諸如任意破壞、損毀和其它形式褻瀆宗教場(chǎng)所等暴力
。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com