Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.
他做著動(dòng)身前
準(zhǔn)備
。
Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.
他做著動(dòng)身前
準(zhǔn)備
。
Je vous demande de faire des préparatifs avant la classe.
我要求大家課前做好一準(zhǔn)備。
La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.
《馬爾默部長級(jí)宣言》是對(duì)世界首腦會(huì)議籌備第一項(xiàng)政府間戰(zhàn)略性政策投入。
Des préparatifs sont également en cours en vue du rapatriement librement consenti de réfugiés somaliens.
索馬里難民自愿遣返準(zhǔn)備活動(dòng)也正在進(jìn)行。
Ces préparatifs n'entra?nent pas les problèmes de sécurité généralement associés à l'exploitation des alluvions diamantifères.
這種開采不會(huì)造成像沖積層開采那樣通常所遇到安全問題。
Elles ont dressé des plans et fait des préparatifs et elles sortiront de la crise.
它們進(jìn)行了規(guī)劃和準(zhǔn)備,它們將擺脫這一危。
Son caractère prémonitoire a contribué à fa?onner les premières contributions aux préparatifs du Sommet mondial.
在《宣言》遠(yuǎn)見卓識(shí)指導(dǎo)下,形成了對(duì)世界首腦會(huì)議
籌備
初期投入。
Dates, durée et lieu de la première Conférence d'examen et questions relatives aux?préparatifs de celle-ci.
第一次審議會(huì)議日期、會(huì)期長短和
點(diǎn)以及與審議會(huì)議
籌備有關(guān)
事項(xiàng)。
Il importe également de s'intéresser à l'insuffisance des moyens de financement pour les préparatifs électoraux.
解決選舉籌備資金不足問題同樣重要。
Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.
我們已開始了該次會(huì)議準(zhǔn)備
。
Lors des préparatifs de la conférence d'examen, nous devrons nous poser les questions suivantes.
在籌備審議大會(huì)進(jìn)程中,我們需要把握
問題包括:時(shí)間表
未來
用是什么?
Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.
現(xiàn)在正在籌備下一回合六方談判。
Des préparatifs sont en cours pour adopter au plus t?t un nouveau règlement du Conseil.
目前也正在著手盡快通過另一項(xiàng)歐盟理事會(huì)條例。
Les préparatifs en vue de cet examen sont en cours.
這項(xiàng)審查準(zhǔn)備
正在進(jìn)行中。
Les contributions de l'ONU, surtout dans les préparatifs des élections de demain, sont essentielles.
聯(lián)合國貢獻(xiàn)是非常重要
,最主要
是為明天
選舉
準(zhǔn)備。
L'OIM se prépare à contribuer aux préparatifs du dialogue et à y prendre part activement.
移徙組織期待為籌備高級(jí)別對(duì)話做出貢獻(xiàn)并積極參與該對(duì)話。
Les préparatifs de la douzième session de la Conférence générale ont démarré.
正在為大會(huì)第十二屆會(huì)議及早準(zhǔn)備。
Ces préparatifs ont permis de mieux coordonner les interventions interorganisations lors des deux cyclones.
由于這些準(zhǔn)備,故而兩次颶風(fēng)期間得以對(duì)
構(gòu)間努力進(jìn)行更好
協(xié)調(diào)。
Les préparatifs en vue de le remplacer par le satellite Satmex 7 ont été entamés.
已經(jīng)啟動(dòng)了以Satmex 7衛(wèi)星網(wǎng)絡(luò)替換Solidaridad 2程序。
Les préparatifs du Congrès ont été très poussés.
本屆大會(huì)召開之前了廣泛
準(zhǔn)備
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com