Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.
工程量由估計(工程)細(xì)節(jié)推斷得出。
Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.
工程量由估計(工程)細(xì)節(jié)推斷得出。
Les trois victimes, plus jeunes que l'auteur présumé des faits, seraient des employés du restaurant.
三名比犯罪
描述中
更年輕,可能為餐廳
員工。
Ces cas ont déjà été confiés au ministère public pour qu'il poursuive les auteurs présumés.
偵破案件已提交檢察官,以便對肇事
采取適當(dāng)行動。
1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.
1 兩名據(jù)稱是同一個刑事案件
共同被告
。
Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.
在某些情況下,可按照聲稱要求延長禁止令。
Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.
施暴嫌疑很少被送交法庭審判。
Tenir à jour les listes des terroristes présumés.
維持和更新恐怖分子觀察名單。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
員輪換造成
問題不僅影響到被指控
肇事
。
Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.
我們不貶低有關(guān)腐敗指責(zé)。
La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.
極端主義分子存在及其涉嫌活動也令
關(guān)切。
Le Comité s'inquiète du nombre de cas présumés de sévices sexuels sur enfant.
委員會關(guān)切是兒童遭
性暴力案件
數(shù)字。
Il est en outre nécessaire de fournir des conseils de base aux victimes présumées.
此外,還需要為聲稱提供基本咨詢。
La Commission a continué d'étudier l'origine géographique de l'auteur présumé de l'attentat-suicide.
委員會繼續(xù)對推定為自炸彈手
不明身份男子
地域來源進(jìn)行精密了解。
L'histoire a montré que les solutions présumées des puissants étaient des mirages.
在歷史上,強(qiáng)假定
解決方法已證明是幻影。
On compte encore environ 100?000?personnes disparues et présumées mortes.
海嘯摧毀了220 000個家園,使572 000流離失所。
On sait aussi que la police arrête les personnes qui signalent les incidents présumés.
此外,據(jù)報發(fā)生過警察逮捕報案事。
Poursuivre l'échange multilatéral et bilatéral d'informations sur les terroristes présumés.
繼續(xù)通過多邊和雙邊渠道交流有關(guān)恐怖嫌犯情報。
En outre, les termes “Il peut être présumé” sont inacceptables.
而且 “可以假定”這個短語也令不可接
。
Elle a créé quatre équipes chargées d'enquêter sur les cas présumés d'exploitation et d'abus sexuels.
聯(lián)利特派團(tuán)還設(shè)立了四個小組,調(diào)查關(guān)于性剝削和性虐待指控。
Nous proposons donc que le mot “réputés” soit changé par “présumés” dans ce paragraphe.
因此我們提議,該款中“視為”一詞應(yīng)當(dāng)替換為“推定為”。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com