轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

pudeur

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

pudeur 專八

音標:[pyd?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. f.
1. 羞恥(心);廉恥心;靦腆,害羞,害臊;
sans pudeur 無恥地,不害臊地
avoir perdu toute pudeur 無恥至極


2. 謹慎,克制,持重
fausse pudeur 假經(jīng)
Il a eu la pudeur de se taire. 他克制自己保持沉默。




近義詞:
bienséance,  décence,  honte,  pruderie,  pudibonderie,  pudicité (littéraire),  vertu,  discrétion,  modestie,  réserve,  bonnes moeurs,  pudicité,  retenue,  tenue,  honnêteté,  scrupule,  vergogne,  délicatesse
反義詞:
cynisme,  hardiesse,  impudeur,  indécence,  obscénité,  lascivité,  lubricité,  paillardise,  effronterie,  immodestie,  impudence,  audace,  débauche,  dévergondage,  malhonnêteté,  vanité
聯(lián)想詞
délicatesse柔和,輕淡;modestie謙虛,謙遜,虛心;nudité裸體;tendresse溫柔,溫情,溫存;sensualité肉欲;sincérité真誠,真摯,誠懇;intimité親密,密切,親近;vulgarité粗俗;timidité羞怯,怯懦,不果斷,靦腆;féminité女子特點,女性特征;sensibilité感覺;

J’ai commencé à écrire dans un milieu qui me portait très fort à la pudeur.

個使自己感到非常害羞的氛圍里開始寫作的。

Par ailleurs, l'infraction d'attentat à la pudeur également réprimé par le Code pénal (art.?359).

此外,《刑法》第359條對猥褻罪也做出了懲規(guī)定。

Enfin, elle a recommandé un chatiment sévère pour toute personne coupable d'attentat à la pudeur.

最后,法律委員會建議對犯有糟蹋名譽的罪犯實行嚴厲的法律懲。

L'extradition d'un Néo-Zélandais est également demandée pour viol et attentat à la pudeur.

同時也法引渡名新西蘭人,指控他犯強奸和猥褻侵犯罪。

Le critère pour l'attentat à la pudeur est beaucoup plus faible.

而嚴重猥褻罪的定罪門檻則要更低得多。

L'ancienne qualification d'attentat à la pudeur a été reprise dans cette nouvelle qualification.

風化罪這舊的刑類厄瓜多爾新立法中為新的“性罪”所替代。

Seuls les rites religieux constituant des outrages publics à la pudeur sont interdits.

只有傷風敗俗的宗教儀式才予禁止。

Les victimes par peur et par pudeur ne portent pas plainte, encore moins n'en parlent pas.

受害者由于害怕和由于害羞沒有控告,有的甚至不講。

Certaines d'entre elles hésitaient à consulter un médecin soit par manque de moyens financiers, soit par pudeur.

其中些婦女不愿意就診因為缺乏資金或出于害羞。

Le viol tombe sous le coup de l'article du Code pénal concernant les attentats à la pudeur.

肯尼亞,關于強奸的法律隸屬道德犯罪法。

Mythes et préjugés?: Mythes liés à la masturbation, pudeur, honte et crainte.

有關手淫的虛構之言、羞怯、恥辱、恐懼。

Les protocoles additionnels?I et?II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第附加議定書》和《第二附加議定書》禁止各種形式的非禮侵犯,特別對婦女兒童的非禮侵犯。

En outre, par pudeur ou par souci de préserver leur dignité, certaines femmes victimes de violence, préfèrent garder le silence.

此外,出于羞恥心理或為保全自己面子,些受害婦女寧肯保持沉默。

On a par ailleurs compté 236 incidents de vol avec effraction et 12 attentats à la pudeur accompagnés de violence.

此外,還發(fā)生了236起破門入室案件和12起性攻擊案件。

Les Protocoles additionnels I et II prohibent toute forme d'outrage à la pudeur, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants.

《第附加議定書》和第二附加議定書》禁止各種形式的猥褻侵犯,特別對婦女和兒童的猥褻侵犯。

Il s'agit de l'interdiction du viol, de la contrainte à la prostitution et de tout attentat à la pudeur et de l'esclavage.

這包括禁止強奸、強迫賣淫和任何形式的非禮侵犯 和奴隸制度。

A Santiago, 660 examens pour viol ont été effectués (hommes et femmes) et 1 221 à la suite d'outrages à la pudeur.

圣地亞哥,進行了600件強奸(男女兩性)鑒定和1 221件性騷擾鑒定。

Le Gouvernement avait adopté des textes réprimant la traite des femmes, l'exploitation de la prostitution, l'attentat à la pudeur et le viol.

政府已采取法律措施來懲處販賣婦女、意圖營利使人賣淫、妨害風化和強奸等行徑。

Le paragraphe 7.4 stipule que les enfants doivent faire l'objet d'un respect particulier et être protégés contre toute forme d'attentat à la pudeur.

第7.4節(jié)規(guī)定應特別尊重兒童,并應保護兒童免遭任何形式的猥褻攻擊。

De plus, certains individus ont été poursuivis et condamnés à diverses peines d'emprisonnement pour attentats à la pudeur commis à l'encontre d'enfants mineurs.

此外,還起訴了些猥褻幼兒者,并處以程度不等的徒刑。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指。

顯示所有包含 pudeur 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。