轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

pèse

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

pèse

音標:[pε:z]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:pèse可能是動詞peser變位形式

pèse, pèze


n.m.
<俗>錢,子兒
un vieux tout à fait au pèse 一闊老頭
faire du pèse 掙錢
J'ai pas de pèse. 我沒錢。


www.fr hel per.com 版 權 所 有

Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

大約7克的微型機器人外表極像蚱蜢。

La douleur de l'ame pèse plus que la souffrance du corps.

精神上的痛苦于肉體上的痛苦。

Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage.

包皮不算內, 這東西至少20公斤。

Cette caisse d'oranges pèse brut cinquante kilos.

這箱橘子毛50公斤。

Merci, c'est un petit mot tout simple mais qui pèse lourd.

謝謝,這單詞極其簡單卻寓意深廣。

L'épicier pèse un objet avec une bascule.

雜貨店主用磅秤一件東西。

Le bat ne pèse point à l'ane.

驢子不覺馱鞍。

La menace du terrorisme pèse toujours sur la tête de chaque Israélien.

主義的威依然籠罩以色列人的頭上。

Cette situation pèse sur l'économie mondiale et sur la lutte antiterroriste.

它正對世界經(jīng)濟以及反活動產(chǎn)生不利的影響。

Le terrorisme n'est que l'une des nombreuses menaces qui pèsent sur notre sécurité.

主義僅僅是我們安全所面臨的若干經(jīng)常相互關聯(lián)的威之一。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

這兩項判決并無具有禁止的歧視的疑點。

Tous?ces facteurs et éléments pèsent sur les perspectives de croissance et de développement des PMA.

所有這些都妨礙了最不發(fā)達國家的增長和發(fā)展前景。

Les menaces qui pèsent sur notre sécurité sont plus diverses, moins visibles et moins prévisibles.

我們面臨的威形勢更加多樣,更加隱密,更加難以預測。

La pauvreté est la principale menace qui pèse sur le développement et l'intégration sociale.

貧窮是發(fā)展和社會融合的主要威。

La science a établi clairement et définitivement l'ampleur de la menace qui pèse sur l'humanité.

最新的科學知識清楚地表明了人類所面臨的程度。

D'après de récentes estimations, le paludisme pèse lourdement sur les systèmes de santé.

近期的估計表明,瘧疾為衛(wèi)生系統(tǒng)帶來沉負擔。

C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.

這種做法進一步破壞了國際氣氛。

L'épidémie de sida pèse sur l'économie de tout pays.

艾滋病毒/艾滋病對任何國家的經(jīng)濟造成負擔。

Il existe réellement, en Somalie, une menace potentielle qui pèse sur la paix internationale.

蘇丹確實存著對國際和平的威。

Les normes et les attitudes culturelles pèsent lourdement sur les décisions concernant l'hygiène procréative.

文化水準和期望值生殖保健的決定中占有支配地位。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 pèse 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。