Selon Jacques Sizun, professeur de pédiatrie au CHU de Brest, l'adolescente avait également un déficit immunitaire depuis sa naissance.
根據(jù)布雷斯特醫(yī)療中心的教授Jacques Sizun的說法,這個小女孩出生時就免疫功能的缺陷。
Selon Jacques Sizun, professeur de pédiatrie au CHU de Brest, l'adolescente avait également un déficit immunitaire depuis sa naissance.
根據(jù)布雷斯特醫(yī)療中心的教授Jacques Sizun的說法,這個小女孩出生時就免疫功能的缺陷。
Chef et professeur associé, Centre de psychiatrie infantile et de pédiatrie sociale de l'Université de Vilnius.
維爾紐斯大學(xué)童心理
社會
童學(xué)中心主任
副教授。
Les bébés étaient envoyés auparavant au service de pédiatrie de l'h?pital général situé au-dessous de l'orphelinat.
診所建立之前,嬰就要送到孤
院樓下醫(yī)院的小
。
Des soins spécialisés en cardiologie, maladies pulmonaires, gynécologie et obstétrique, ophtalmologie et pédiatrie sont proposés selon un calendrier hebdomadaire.
按照星期輪值表提供心臟、胸
、婦產(chǎn)
、眼
的專
治療服務(wù)。
Des soins spécialisés en cardiologie, maladies pulmonaires, gynécologie et obstétrique, ophtalmologie et pédiatrie sont disponibles selon un calendrier hebdomadaire.
按照星期輪值表提供心臟、胸
、婦產(chǎn)
、眼
的專
治療服務(wù)。
Les femmes et les enfants vivant en zone rurale peuvent sans difficulté avoir accès à des services médicaux spécialisés (thérapie, pédiatrie, obstétrique, gynécologie et chirurgie).
生活在各省的婦女童可以輕易獲得先進(jìn)的醫(yī)療服務(wù),如治療、
、產(chǎn)
婦
、外
手術(shù)等。
L'allocation est suspendue quand la mère ou quiconque s'y substitue enfreint les instructions des services de pédiatrie en matière de contr?le périodique et nécessaire de l'enfant.
如果嬰媽媽或替代她的人沒有按照
服務(wù)的指示帶孩子進(jìn)行階段檢查,哺育津貼可予以吊銷。
Les services de gynécologie, de pédiatrie et de santé mentale du Ministère de la santé, se chargent de la détection, de l'enregistrement, de l'orientation et du transfert.
P.13. 衛(wèi)生部的婦、
心理
康醫(yī)療服務(wù)機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)診斷、檢查、引導(dǎo)
分導(dǎo)工作。
A cet effet, 20 conventions cadres ont été signées avec les ONG en vertu desquelles, celles-ci parrainent les services de pédiatrie dans les établissements hospitaliers de la capitale.
為此與非政府組織簽署了20個框架協(xié)議,根據(jù)這些協(xié)議,非政府組織出資贊助在首都各醫(yī)院設(shè)立小。
Il s'agit d'assurer des services de garderie pour les enfants et les nourrissons, et éventuellement des services d'aide familiale, d'appui aux parents, de pédiatrie, d'action communautaire et d'éducation.
中心著重于提供童護(hù)理
幼
服務(wù),還可以包括家庭支助服務(wù)、育
支助、
童衛(wèi)生服務(wù)、社區(qū)活動以及教育服務(wù)。
Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.
在61個婦幼計劃生育中心,共有321名產(chǎn)
醫(yī)生、60名
醫(yī)生、228 名
助理醫(yī)生
367名助產(chǎn)士。
Lors de sa visite dans les h?pitaux de Bujumbura, le Rapporteur spécial a constaté une nette réduction des cas de malnutrition, notamment en pédiatrie, par rapport à son voyage précédent.
特別報告員探訪布瓊布拉的各個醫(yī)院期間,注意到營養(yǎng)不良的病例比她上一次探訪時大為減少,在童病房尤其如此。
L'Institut de recherche scientifique en pédiatrie du Ministère de la santé publique a créé le Centre national de promotion de l'allaitement naturel, lequel a des antennes dans les chefs-lieux de province.
烏茲別克斯坦共國衛(wèi)生部
學(xué)
學(xué)研究所組建了共
國鼓勵
宣傳母乳喂養(yǎng)中心,它在各個州中心設(shè)有分支機(jī)構(gòu)。
Nous continuerons à garantir à tous les Nicaraguayens un accès gratuit aux soins de santé et aux médicaments, ainsi que l'élargissement de services médicaux spécialisés tels que la gynécologie et la pédiatrie.
我們將繼續(xù)證所有尼加拉瓜人都有機(jī)會免費(fèi)獲取醫(yī)療
藥品,
證擴(kuò)大如婦
等專
醫(yī)療服務(wù)。
De même, le Fonds a présenté un exposé sur les jeunes et la sexualité au huitième Congrès de l'Union des sociétés et associations nationales africaines de?pédiatrie, tenu à Cotonou (Bénin) en décembre.
同樣地,基金于12月在貝寧Cotonou舉行的非洲國家小學(xué)會
協(xié)會第八屆大會上作了有關(guān)青年
性的論述。
Sont assurés dans ce centre des consultations dentaires de pédiatrie spécialisée pour les enfants chez qui l'incidence des caries est plus élevée que la normale ainsi que les services d'un consultant orthodontiste.
這包括給那些牙被嚴(yán)重腐蝕的童提供專門的
童牙
門診并由正牙醫(yī)生提供咨詢服務(wù)。
Les dispensaires spécialisés dans la pédiatrie suivent et appuient l'évolution physique, mentale et sociale de l'enfant et, selon que de besoin, prennent les dispositions requises pour que les enfants soient examinés et traités ailleurs.
童福利診所監(jiān)測
支持
童的生理、智力
社會發(fā)育,必要的話,安排他們在別的地方接受體檢
治療。
Les soins post-partum se font principalement par les visites à domicile des travailleurs de la santé des cliniques de maternité et pédiatrie, parce que, traditionnellement, les femmes restent au lit environ un mois après l'accouchement.
產(chǎn)后護(hù)理多數(shù)通過婦幼診所的
人員的家訪進(jìn)行,這是因?yàn)槲幕瘧T例鼓勵產(chǎn)婦分娩后臥床約一個月。
Il existe certes des centres de soins de santé primaires éparpillés entre le Mur et la?Ligne verte mais ils ne comportent pas de services d'ophtalmologie, de gynécologie, de?dermatologie, de pédiatrie ou de soins aux diabétiques.
雖然在圍墻與綠線之間有幾家初級診所,但它們不治眼病、婦
病、皮膚病、
病或糖尿病。
Les repas des enfants scolarisés sont?contr?lés par le service de pédiatrie de l'Institut de la sécurité sociale, qui établit les menus des cantines scolaires et poursuit l'éducation en matière d'alimentation commencée dans la petite enfance.
至于學(xué)齡童,社會
障局幼
事務(wù)處監(jiān)管校餐,直接選定學(xué)校食堂的飲食,并繼續(xù)開展已在幼
期開始的營養(yǎng)教育活動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com