轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

péniblement

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

péniblement

音標(biāo):[penibl?mɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adv.
1. 費(fèi)力, 困難, 艱難
Elle lit péniblement .她看書很費(fèi)力。

2. 剛剛, 勉強(qiáng)

3. 痛苦 Fr helper cop yright
近義詞:
difficilement,  laborieusement,  durement,  malaisément,  cruellement,  douloureusement,  lamentablement,  mal,  pitoyablement,  tout juste,  amèrement,  à peine,  grand,  peine,  désagréablement
反義詞:
aisément,  facilement,  gaiement,  joyeusement,  largement
聯(lián)想詞
difficilement困難, 艱難;lentement緩慢,慢騰騰;allègrement輕率;inexorablement情;modestement謙虛,虛心,謙遜;vainement徒然,;doucement輕輕;patiemment耐心;finalement最后,終于;parfois有時(shí)候,有時(shí),往往;guère不很,幾乎不;

Il faut ensuite trier péniblement tout ce bagage juridique et politique pour trouver un compromis.

因此必須艱苦清理個(gè)日積月累的法律和政治包袱,以求達(dá)成妥協(xié)。

Au moins 100?000?squatters survivent péniblement dans les ruines de maisons bombardées, sans eau ni?électricité.

至少有10萬(wàn)人在炸毀的房屋廢墟中勉強(qiáng)為生,沒有供水或供電。

Les Palestiniens qui subissent péniblement l'occupation militaire méritent qu'on en en fasse plus.

掙扎在軍事占領(lǐng)下的巴勒斯坦人要更多的幫助。

Les enseignements de cette expérience tragique ont été péniblement tirés.

悲慘經(jīng)歷中吸取了痛苦的教訓(xùn)。

Elle lit péniblement.

她看書很費(fèi)力。

Nous atteignons péniblement le dernier compartiment.

我們擠進(jìn)了最后個(gè)車廂。

La feuille de route qu'ils ont péniblement rédigée a offert un réel -?bien qu'éphémère?- espoir de paix.

它們煞費(fèi)苦心制定的路線圖為和平帶來(lái)了真正——盡管不幸的是,是稍縱即逝的——希望。

Isra?l, comme d'autres membres de la communauté internationale, en est arrivé à cette conclusion, à regret et péniblement.

以色列同國(guó)際社會(huì)的其他成員樣,不情愿和痛苦得出論。

Des politiques de planification et de gestion des catastrophes naturelles s'imposent, comme on s'en est péniblement rendu compte.

制定全國(guó)救災(zāi)計(jì)劃的要也變得顯而易見。

Lentement, péniblement, le malade se souleva un peu, en s'appuyant sur un coude pour jeter son premier coup d'oeil dehors.

病人慢慢的艱難的坐了起來(lái),用手肘支撐著身體為了往窗外看第眼。

Nous devons marcher vers ces deux buts, péniblement, mais résolument, certains d'avance de nos défaillances sur un si long chemin.

我們必須朝著真理和自由的目標(biāo)前進(jìn),艱苦卓絕卻堅(jiān)定不移,路漫漫卻要勇往直前。

Trop souvent, le monde a assisté, inactif, à des catastrophes humanitaires, avant que les mécanismes internationaux n'entrent péniblement en action.

有太多時(shí)候,世界面對(duì)人道主義災(zāi)難動(dòng)于衷,而國(guó)際機(jī)構(gòu)的行動(dòng)又極其緩慢。

Toutefois, les accords péniblement conclus en la matière n'ont pas été appliqués dans l'esprit dans lequel ils avaient été envisagés.

然而,在方面經(jīng)過艱難談判達(dá)成的協(xié)議并沒有在設(shè)想的精神下得到實(shí)施。

Ces engagements de l'aide extérieure sont péniblement mis en oeuvre alors que le Gouvernement centrafricain a fait des progrès notables.

在中非政府取得進(jìn)展的時(shí)候,提供外國(guó)援助的承諾的履行情況卻很可憐。

Des millions de familles qui travaillent péniblement la terre ne possèdent pas de droits de propriété et sont considérés comme des sans-terre.

千百萬(wàn)個(gè)家庭,雖然在土上辛勤勞動(dòng),卻所有權(quán),被看作者。

En outre, le sida a déjà compromis les résultats péniblement obtenus en Afrique subsaharienne, et menace également l'Asie du Sud et du Sud-Est.

此外,艾滋病已經(jīng)侵蝕了撒南非洲來(lái)之不易的成就,還對(duì)南亞和東南亞造成威脅。

Cette stratégie devra édifier la paix péniblement, district par district, région par région, dans la mesure où les circonstances varient d'une zone à l'autre.

樣的戰(zhàn)略將不得不在每個(gè)區(qū)、每個(gè)區(qū)域艱辛建設(shè)和平,因?yàn)楦鱾€(gè)區(qū)的情況不同。

Les réformes entreprises par le Conseil de sécurité pour rendre ses travaux plus transparents et ouverts à une plus large participation sont péniblement insuffisantes.

不幸的是,安全理事會(huì)為使其工作更具有透明度和更具有參與性所作的努力是不夠的。

La communauté internationale, y compris le Conseil de sécurité, a péniblement recherché les moyens permettant de prévenir que les deux parties ne basculent dans le précipice.

包括安全理事會(huì)在內(nèi)的國(guó)際社會(huì)幾個(gè)月來(lái)直辛勤努力,試圖找到防止各方陷入深淵的方法和途徑。

Il s'agit d'une situation fortement préoccupante dans un pays qui se relève péniblement de la guerre et qui, de ce fait, doit affronter de nombreux autres défis.

我國(guó)本身剛剛擺脫戰(zhàn)爭(zhēng)并因而面對(duì)許多其他挑戰(zhàn),種局面令人深感關(guān)切。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 péniblement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。