Nicolas est le quatorzième arrivé de ce soirée.
尼古拉是這個聚會的第名來賓。
Nicolas est le quatorzième arrivé de ce soirée.
尼古拉是這個聚會的第名來賓。
La liste des participants à la quatorzième session figure à l'annexe I du présent rapport.
第屆會議與會者名單見本報(bào)告附件
。
Ordre du jour provisoire de la quatorzième session de la Commission.
委員會第屆會議臨時議程。
Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa quatorzième session.
通過委員會第屆會議的報(bào)告。
La Commission a approuvé à l'unanimité le Bureau de sa quatorzième session.
委員會致核準(zhǔn)了其第
屆會議的主席團(tuán)成員。
Ont participé à la quatorzième session les représentants de 35 états membres de la Commission.
出席第屆會議的有委員會35個成員國的代表。
Ouverture de la quinzième Réunion des états Parties par le Président de la quatorzième Réunion.
第次會議主席宣布第
五次會議開幕。
Un rapport oral sera présenté sur le quatorzième concours annuel d'arbitrage commercial international Willem C.
將以口報(bào)告第
屆維斯國際商事模擬仲裁年度辯論賽的情況。
Ouverture de la quatorzième session par le Président de la Commission.
委員會主席宣布第屆會議開幕。
Rapport du Président sur la quatorzième Réunion des états parties.
主席關(guān)于第次締約國會議的報(bào)告。
La quatorzième partie du projet est consacrée aux infractions, peines et actions en justice.
《法案》第14部分對違反行為、懲罰和法律訴訟作出了規(guī)定。
Ouverture de la quatorzième réunion des états parties par le Président de la treizième réunion.
第三次會議主席宣布第
次會議開幕。
L'Assemblée générale prend note du quatorzième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
大會注意到前南斯拉夫問題國際刑事法庭的第次年度報(bào)告。
La troisième recommandation des quatorzième et quinzième sessions concerne le masque Makondé.
第屆和第
五屆會議的第3號建議涉及馬孔德面具。
Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa quatorzième session.
決定在第屆會議上繼續(xù)審議的這個問題。
Au quatorzième alinéa du préambule, les mots ??de l'aggravation?? sont supprimés.
刪除序言部分第段中的“惡化”
詞。
L'examen de cette question sur le fond aura lieu à la quatorzième session du SBSTA.
關(guān)于這個問題的實(shí)質(zhì)性討論將在科技咨詢機(jī)構(gòu)第屆會議上進(jìn)行。
Ces élections pourraient aussi être reportées à la quatorzième session des organes subsidiaires.
或者,這些選舉可推遲到附屬機(jī)構(gòu)第屆會議。
Mme?Daes a révisé oralement le sous-alinéa f) du quatorzième alinéa du préambule.
澤斯女士對序言部分第14 (f)分段進(jìn)行口修訂。
M.?Joinet a révisé oralement le sous-alinéa?c) du quatorzième alinéa du préambule.
儒瓦內(nèi)先生對序言部分第14 (e)分段進(jìn)行口修訂。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com