La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.
主要生產(chǎn)經(jīng)營PE、PO、PP塑料吹膜再生顆粒。
La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.
主要生產(chǎn)經(jīng)營PE、PO、PP塑料吹膜再生顆粒。
Leur régénération pourrait donc avoir une forte incidence sur le réchauffement de la planète.
因此,干旱土地對(duì)全球變暖會(huì)有重大影響。
Dans ces conditions, le Comité ne voit aucune justification à?d'éventuels programmes de régénération.
此情況下,小組認(rèn)定,
方
根據(jù)。
La régénération de l'acide nitrique nécessite de l'oxygène gazeux (UNEP 2004a).
硝酸再生需要氧氣(環(huán)境署 2004a)。
Il juge cette différence importante dans l'optique d'une régénération écologique potentielle.
小組注意到,從生態(tài)潛力
角度看,這是一個(gè)重要
差異。
Qui plus est, toucher aux tranchées pourrait gravement nuire à la?poursuite de la régénération écologique.
此外,戰(zhàn)壕物理損害可能對(duì)繼續(xù)
生態(tài)造成主要障礙。
Nous estimons que tous ces aspects pourraient permettre d'accélérer la régénération du continent.
然而,為改善執(zhí)行情況,需要加強(qiáng)非洲參與和領(lǐng)導(dǎo)作用。
En particulier, il faut prendre d?ment en considération la possibilité de régénération naturelle.
具體而言,對(duì)自然可能性應(yīng)給予應(yīng)有
考慮。
Il est clairement établi que le béton de goudron peut entraver la régénération écologique.
有確鑿證據(jù)證明薄凝油層對(duì)生態(tài)
有害。
La régénération d'un Iraq libre et stable est de notre intérêt à tous.
重建一個(gè)自由而穩(wěn)定伊拉克符合我們所有人
利益。
La résolution 1483 (2003) a créé un cadre pour la régénération de l'Iraq.
第1483(2003)號(hào)決議為伊拉克重建提供了框架。
également à promouvoir la cicatrisation et la régénération tissulaire pour créer une bonne humide micro-environnement biologique.
還為促進(jìn)創(chuàng)面愈合和組織再生創(chuàng)造一個(gè)微濕良好生物環(huán)境。
Bas prix, de qualité, de nouveaux produits peut également être plein de la dégradation de la régénération naturelle.
價(jià)格低,質(zhì)量高,本新產(chǎn)品既可以自然降解也可以全部回收。
à son avis, cette pollution ne fait pas obstacle à la régénération écologique des zones considérées.
小組認(rèn)為此污染未阻礙這些地區(qū)生態(tài)
。
Le deuxième droit est le droit à la régénération de la capacité biologique de la planète.
第二是地球生物能力再造權(quán)。
Les études concernant la régénération de la végétation devraient constituer une partie essentielle de cette activité.
植被問題
研究應(yīng)當(dāng)是這項(xiàng)工作
重要內(nèi)容。
De la coordination des décisions au niveau national et international dépendent leur conservation et leur régénération.
這些項(xiàng)目要求協(xié)調(diào)措施,各國境內(nèi)且
國際一級(jí)對(duì)其予以保護(hù)或
。
Le troisième colloque avait pour thème: "Les systèmes spatiaux: protection et régénération des ressources hydrauliques".
第三次討論會(huì)議題是:“空間系統(tǒng):保護(hù)和
水資源”。
L'ONUDC a en outre surveillé l'élimination volontaire des cultures illicites, la régénération des forêts et le développement socioéconomique.
毒品和犯罪問題辦公室還監(jiān)測了自愿根除、森林原和社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展
情況。
Il propose à la place d'envisager d'autres techniques de remise en état qui accéléreraient le processus de régénération.
它建議,實(shí)際上應(yīng)當(dāng)考慮可加速過程
替代補(bǔ)救辦法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com