Pourtant celui-ci est essentiel à la réconciliation.
但是,司法對(duì)解非常重要。
Pourtant celui-ci est essentiel à la réconciliation.
但是,司法對(duì)解非常重要。
Cela renforcerait la confiance et faciliterait la réconciliation.
這將加強(qiáng)信任解。
Troisièmement, il faut progresser vers la réconciliation intrapalestinienne.
第三,成巴勒斯坦內(nèi)部實(shí)現(xiàn)解。
Toutes ces actions visent directement à promouvoir la réconciliation nationale.
這些是一個(gè)月內(nèi)發(fā)生的例子,所有這些都直接與推動(dòng)民族解有關(guān)。
Elle promeut la réconciliation par la recherche de la vérité.
讓我們不要忘記,正義理念的依據(jù)乃公正性、普遍性抽象性原則。
Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.
10 一項(xiàng)有效的過渡司法戰(zhàn)略將解。
Cela signifie la réconciliation, la tolérance, et les accommodements mutuels.
這意味著解、寬容互讓。
Il n'existe pas de panacée universelle pour réaliser la réconciliation.
在實(shí)現(xiàn)解方面,不存在任何放之四海而皆準(zhǔn)的模式。
Cela peut saper la réconciliation après conflit de bien des manières.
這在很多方面會(huì)影響沖突后解。
La Mission d'observation y contribue grandement en encourageant la réconciliation.
在這方面,聯(lián)布觀察團(tuán)通過解,可以繼續(xù)作出重要貢獻(xiàn)。
Nous souhaitons également aborder les questions difficiles qui empêchent la réconciliation.
我們也應(yīng)該解決妨礙解的硬問題。
Le Congrès proposé offrirait une possibilité appréciable d'encourager la réconciliation nationale.
擬議召開的大會(huì)將是民族解的一個(gè)重要機(jī)會(huì)。
Tous ces processus, comme nous l'avons entendu, favorisent la réconciliation nationale.
我們已聽到,所有這些工作都有助于民族解。
De plus, il a examiné des initiatives liées à la réconciliation nationale.
此外,委員會(huì)還討論了有關(guān)民族解問題的一些倡議。
Tous deux ont déclaré qu'ils souhaitaient oeuvrer à la réconciliation nationale.
它們均表明,希望實(shí)現(xiàn)民族解。
L'amélioration de la sécurité a contribué à favoriser la réconciliation politique.
安全的改善已政治解。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度的解釋,解只是一種非致命的共存。
Tant que ces conditions continuent, il est difficile de réussir une réconciliation solide.
只要存這種情況在,就難以實(shí)現(xiàn)鞏固解。
Une solution politique est nécessaire pour obtenir la réconciliation nationale et la paix.
需要政治解決來實(shí)現(xiàn)民族解與平。
Les deux sont essentielles à une véritable réconciliation dans un sens plus large.
這兩個(gè)方面對(duì)于在更廣泛的范圍內(nèi)實(shí)現(xiàn)有效解至關(guān)重要。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com