Ces terroristes, qui agissent contre rémunération, sont eux aussi des mercenaires.
這些為金錢而行動(dòng)恐怖主義分子也屬于雇傭軍。
Ces terroristes, qui agissent contre rémunération, sont eux aussi des mercenaires.
這些為金錢而行動(dòng)恐怖主義分子也屬于雇傭軍。
Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.
有關(guān)比較報(bào)酬總額研究將繼續(xù)以此決定為依據(jù)。
Les détenus qui travaillent per?oivent une rémunération minimale fixée par la loi.
參加勞動(dòng)囚犯獲得法律規(guī)定最低報(bào)酬。
Le Directeur général revoit périodiquement les rémunérations versées et peut en modifier les taux.
執(zhí)行主任定期審查補(bǔ)償金給付數(shù),并且會(huì)調(diào)整費(fèi)率。
Le Tribunal se félicite des propositions faites par le Secrétaire général concernant la rémunération.
法庭歡迎秘書(shū)長(zhǎng)就補(bǔ)償問(wèn)題提出建議。
Tous les membres du personnel re?oivent une rémunération s'ils travaillent pendant un jour férié.
在公共假期仍加班工作員工都可獲得報(bào)酬。
D'après l'opinion publique, les hommes obtiennent plus facilement une rémunération équitable pour leur travail.
公共輿論認(rèn)為,男性主域報(bào)酬與工作更加公平。
Il existe également une individualisation des rémunérations.
報(bào)酬也可單個(gè)地通過(guò)談判解決。
L'inégalité de rémunération constitue encore un problème majeur.
缺少平等報(bào)酬仍然是個(gè)嚴(yán)重問(wèn)題。
Elles bénéficient des mêmes conditions de rémunération et de prestation.
她們享有相同薪酬和津貼條件。
La rémunération des femmes continue de rattraper celle des hommes.
加拿大繼續(xù)在縮小收入方面性別差距。
Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.
因此,在報(bào)酬方面不存在法律上歧視。
Cela est lié aux opportunités d'emploi et au niveau des rémunérations.
這即與尋找工作機(jī)會(huì)有關(guān),也與收入程度有關(guān)。
Le fonctionnaire en congé de maladie conserve la totalité de sa rémunération.
休病假公務(wù)員保留全部工資。
La rémunération était ainsi prédéterminée, pour un montant convenu avec les conseils.
根據(jù)該薪酬機(jī)制,辯護(hù)律師報(bào)酬是預(yù)先確定而且金額是與辯護(hù)律師共同商定。
On n'y indique pas le barème ou le type de rémunération particulière.
《大憲章》中沒(méi)有任何有關(guān)基本薪金表或者薪酬比率規(guī)定。
Trois de ces affaires concernaient des cas de discrimination en matière de rémunération.
其中三起系同薪酬歧視有關(guān)。
Leur rémunération, souvent dans un emploi en surnombre, est alors assurée par 1'état.
國(guó)家現(xiàn)在保障這些多余工作人員工資。
Les inégalités de rémunération sont un anachronisme, qui accro?t le risque de pauvreté.
工資不平等是一個(gè)經(jīng)濟(jì)上增加貧窮風(fēng)險(xiǎn)時(shí)代錯(cuò)誤。
Sanctionner les disparités de rémunération fondées sur le sexe et éviter la ségrégation professionnelle.
懲處由于性別原因而不平等支付報(bào)酬行為并防止就業(yè)分離狀態(tài)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com