Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同時(shí),他呼吁對(duì)法國兩院制進(jìn),使其能更尊重反對(duì)黨的權(quán)利。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同時(shí),他呼吁對(duì)法國兩院制進(jìn),使其能更尊重反對(duì)黨的權(quán)利。
Le jus de raquette aide à rénover les cellules des êtres humains.
仙人掌液可促進(jìn)人體細(xì)胞更。
L'Inland Logging Company a rénové des installations civiles et une école à Greenville.
內(nèi)陸伐木公司翻了格林維爾的民用設(shè)施以及一所學(xué)校。
La Force aide également à construire ou rénover ces sites.
安援部隊(duì)還在協(xié)助這些檢查站的建和整
工作。
Les estimations indiquent également que 79 000 logements sont inadéquats et ont besoin d'être rénovés.
根據(jù)進(jìn)一步的估算,其中79,000所住房條件很差,需作建。
Toutes les maisons rénovées se trouvent en bordure immédiate de la route.
所有翻的房屋都緊靠路邊。
Toutefois, des fonds supplémentaires considérables sont nécessaires pour rénover tous les tribunaux du pays.
但是,將需要大量額外資金,對(duì)利比里亞的所有法院進(jìn)繕。
Il faut donc de toute urgence rénover les batiments scolaires.
,
復(fù)學(xué)校是一個(gè)關(guān)鍵的優(yōu)先事項(xiàng)。
Une ONU rénovée aura besoin d'un Secrétariat efficient et efficace, fort de son intégrité.
的聯(lián)合國需要一個(gè)有效和高效率的秘書處,要有正直的品德。
Nous nous sommes donné pour mission de rénover les Nations Unies.
我們開始了一項(xiàng)振興聯(lián)合國的任務(wù)。
Il existait 14?maisons qui avaient été soit réparées à la hate soit sommairement rénovées.
村中14所房屋的狀況不一,有的需要緊急理,有的已基本
繕完畢。
Il en irait de même pour un Conseil de sécurité rénové.
對(duì)后的安全理事會(huì)也是如
。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
喀布爾的中央監(jiān)獄和少年犯拘留所獲得了翻。
Le siège du Gouvernement, l'école et la résidence du représentant du Gouverneur ont été rénovés.
政府招待所、學(xué)校房舍和總督代表也在該處居住的旅店已翻完竣。
Si nous voulons repartir sur la bonne voie, l'ONU doit être rénovée.
如果我們要重回到軌道,就必須恢復(fù)聯(lián)合國的青春活力。
Il s'agit donc de près de 23,5 hectares de superficie batie à rénover.
翻的樓區(qū)面積近乎58英畝,即23.5公頃。
Ces véhicules avaient été rénovés et étaient en bon état.
這些車輛經(jīng)過整,狀況良好。
La fa?on dont nous rénovons l'ONU aujourd'hui sera annonciatrice de l'ordre mondial de demain.
我們今天如何塑造聯(lián)合國將成為明天全球秩序的樣板。
Nous appuyons la réforme qui doit nous permettre de rénover notre action.
我們支持將有助于給我們一個(gè)開端的
。
Le siège et la résidence du Gouvernement ont été rénovés.
政府招待所和旅店已翻完竣。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com