Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.
需要通過協(xié)同努力來結(jié)束這種不當(dāng)行為。
Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.
需要通過協(xié)同努力來結(jié)束這種不當(dāng)行為。
Tout grief qu'ils auraient pu avoir perd toute signification face aux moyens répréhensibles qu'ils emploient.
同他們所用手段之兇惡相對比,他們可能
到
任何委曲都是微不足道
。
Les agissements répréhensibles des employés chargés de délivrer les passeports.
頒發(fā)護(hù)照部門工作人員瀆職。
Ils?n'ont pas à mettre en jeu l'exploitation sexuelle de vrais enfants pour être répréhensibles.
此種材料不一定涉及到對真兒童
性剝削才被視為有傷風(fēng)化。
Tous sont des actes pareillement répréhensibles et injustifiables.
他們都同樣應(yīng)到斥責(zé)和不近情理。
Toutefois, nous sommes vivement préoccupés par la poursuite des attaques répréhensibles contre le personnel humanitaire.
然而,我們對繼續(xù)發(fā)生針對人道主義工作人員可恥攻擊深感關(guān)切。
La violence de ce traitement est répréhensible.
這種殘暴行徑應(yīng)予以譴責(zé)。
Ces actes sont encore plus répréhensibles lorsqu'ils visent des enfants.
此種暴力如果以兒童為侵害對象,就更應(yīng)到譴責(zé)。
Chacun doit respecter ses obligations de rendre des comptes et de sanctionner les actes répréhensibles.
人人必須遵守其問責(zé)制和行懲戒
義務(wù)。
Le suicide ou l'utilisation son propre corps comme arme de destruction est répréhensible.
自殺或把自己身體當(dāng)作破壞性武器是錯誤
。
Aucune cause et aucun grief ne sauraient justifier des attentats répréhensibles ciblant des victimes innocentes.
沒有任何原因或冤屈可以成為對無辜平民進(jìn)行應(yīng)該譴責(zé)襲擊
理由。
Ces actions sont absolument répréhensibles et constituent une violation flagrante du droit international.
如此行事絕對不妥,公然違反國際法。
Les menaces et les actes d'intimidation à l'encontre d'acteurs politiques sont répréhensibles en toutes circonstances.
針對政治行為者威脅和恐嚇行為在任何情況下都應(yīng)
到指責(zé)。
Le terrorisme est un mal répréhensible de l'époque actuelle.
恐怖主義是當(dāng)今一個應(yīng)譴責(zé)
禍患。
Cela est essentiel pour lutter contre l'impunité des comportements répréhensibles.
這對于克服不當(dāng)行徑有罪不罰現(xiàn)象至關(guān)重要。
Des pratiques de recrutement répréhensibles continuent d'être signalées.
有關(guān)不正當(dāng)招聘做法指控屢見不鮮。
Le spécialiste P-3 exerce les mêmes fonctions, mais pour les dossiers sans comportement répréhensible grave.
P-3職等紀(jì)律干事履行類似職能,當(dāng)處理
案件不涉及最為嚴(yán)重
不當(dāng)行為。
L'annexe II explique les divers comportements répréhensibles que représentent les numéros figurant dans l'annexe I.
附件二將附件一所列數(shù)字歸類為不同形式不當(dāng)行為。
Un certain nombre d'exemples d'activités pénalement répréhensibles liées ont également été cités.
還提到了有關(guān)犯罪活動具體案例。
Ce comportement répréhensible autorise le gel des ressources, comptes ou actifs des personnes concernées.
對于這種違法行為,可凍結(jié)有關(guān)人員資源、賬戶或資產(chǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com