3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.
遵照國(guó)際價(jià)格執(zhí)行旅行價(jià)格。
résultant de: consécutif,
3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.
遵照國(guó)際價(jià)格執(zhí)行旅行價(jià)格。
Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.
可以認(rèn)為這三個(gè)機(jī)制所采取行動(dòng)是相輔相成
。
Pour terminer, nous sommes satisfaits du Plan d'action résultant de la cinquième Conférence internationale.
最后,我們對(duì)第五次國(guó)際會(huì)議提出行動(dòng)計(jì)劃感到滿意。
L'association peut également bénéficier d'autres ressources résultant de ses propres activités.
社團(tuán)亦可享有其自身活動(dòng)產(chǎn)生其他資源。
Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.
在環(huán)境領(lǐng)域,國(guó)際進(jìn)程可能會(huì)涉及到國(guó)際承諾規(guī)定各項(xiàng)活動(dòng)。
Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.
委員會(huì)還對(duì)人工流產(chǎn)造成死亡人數(shù)感到關(guān)切。
Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.
氣有很多原因,有些屬自然性質(zhì),另一些則是人類活動(dòng)所引起。
Beaucoup a été dit et écrit sur les menaces résultant du changement climatique.
對(duì)氣造成
威脅人們說了很多,也寫了很多。
Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit.
第二,科索沃社會(huì)仍在從沖突傷痛中恢復(fù)。
Les pays en développement craignent les obligations résultant de ces propositions pour leur politique industrielle.
發(fā)展中國(guó)家對(duì)該提案可能對(duì)其工業(yè)政策產(chǎn)生影響感到關(guān)切。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
馬爾代夫是海嘯造成全國(guó)性災(zāi)難唯一國(guó)家。
L'article?3 (par.?5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.
第5條規(guī)定,如果因妊娠患病,可增加假期。
Les rectifications nécessaires résultant de ce changement ont été apportées dans tous les projets d'article.
由這一改動(dòng)引起必要訂正已體現(xiàn)在所有條款草案之中。
Les?demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.
求償金額包括商業(yè)交易損失。
Menaces contre la paix et la sécurité résultant d'actes de terrorisme international.
國(guó)際恐怖主義行為對(duì)和平與安全造成威脅。
En conséquence, il ne pouvait s'agir d'un péril résultant entièrement du projet.
因此,這也不是完全由該工程引起危險(xiǎn)。
Déchets de transformation - Débris résultant des opérations de production et de fabrication.
直接廢料(Prompt scrap)- 來自制造或裝配作業(yè)廢料。
On appelle déchets internes ou chutes internes les déchets résultant de la production des métaux.
所謂直接、工廠
或操作現(xiàn)場(chǎng)
廢料是金屬生產(chǎn)
廢棄物。
L'auteur a, par ailleurs, fourni une attestation médicale sur les séquelles résultant d'un tel traitement.
事實(shí)上,他確實(shí)提供了醫(yī)療證明,證實(shí)患有遭受這種待遇后遺癥。
Des modifications de la loi sur l'extradition résultant des constatations sont à l'examen.
由于委員會(huì)意見對(duì)引渡法進(jìn)行
修正正在審議之中。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com