轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

réviseur

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

réviseur

音標:[reviz?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 復核者;復校()
réviseur de traductions譯文校訂者

2. , 查賬
近義詞:
correcteur
聯(lián)想詞
traducteur譯者,筆譯者 n. m.【技】變換器;collaborateur合作者,協(xié)作者;rédacteur撰稿人,起草者;comptable,會;superviseur監(jiān)督者, 管理者;greffier法院書記,法院記錄;correcteur閱考卷者;fiduciaire信用的;traductrice翻譯者;stagiaire實習的,見習的;mandataire受委托者;

La nouvelle loi confère aux réviseurs des responsabilités accrues.

新的法律增加了的義務。

De surcro?t, ils ne sont pas assistés de réviseurs sur place.

而且他們的工作沒有校在當?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/xMazzB@H9USvLcM5vR@SsVp5qF0=.png">閱。

Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.

加該試驗項目。

Ces dispositions précisent aussi les droits et les devoirs des réviseurs.

這些定還具體列明公司的權利和義務。

Pour sa part, la loi sur l'audit encadre la profession de réviseur.

法案》對職業(yè)做出監(jiān)管。

La cause de ce retard était le manque de réviseurs à la Section.

這已被判明為翻譯科缺少校的直接結果。

La demande de création de cinq postes P-4 de réviseur lui para?t donc raisonnable.

會因此認為設立5個P-4級額的請求是合理的。

En dernier lieu, les postes de réviseurs dans les services de traduction doivent être maintenus.

最后,應該保留翻譯事務部門的額。

L'autorité de surveillance publie sur son site Internet un registre des experts-réviseurs et des réviseurs.

管理局在其網站公布了一個持有執(zhí)照的專家和師的名單。

Le contr?le de la qualité et la révision sont des fonctions confiées à des réviseurs hors classe.

質量控制和校的職責屬于高級校的職責范圍。

Cette situation est imputable, entre autres, au recours accru à l'autorévision et à l'insuffisance du nombre de réviseurs.

造成這種情況的原因之一,是更多地依賴自譯自,而不分配足夠數(shù)目的校。

à sa demande, les profils d'emploi types correspondant aux postes P-4 et P-5 de réviseur lui ont été communiqués.

經請求,委會得到了P-5和P-4額的通用職務說明。

Lorsqu'ils effectuent un contr?le restreint, les réviseurs agréés sont tenus de suivre les procédures prévues dans la norme pertinente.

為了履行有限的法定核,持有執(zhí)照的必須遵守有關具體標準的程序。

Le Comité encourage le Tribunal à poursuivre ses efforts en vue de pourvoir les postes de réviseur qui ont été annoncés.

會鼓勵法庭繼續(xù)努力填補已公布的額。

Certaines délégations ont toutefois souligné que plusieurs nouveaux postes d'interprète, de traducteur et de réviseur avaient été créés récemment à Genève.

但是,一些代表團指出,日內瓦最近增設了若干口譯、筆譯和額。

En conséquence, un poste de réviseur (P-4) est demandé afin de renforcer l'appui linguistique à la Chambre d'appel de La Haye.

因此,要求設置1名P-4校來加強對海牙上訴分庭的語文支助。

Si cette obligation n'est pas correctement respectée, le réviseur est passible de poursuites au titre de l'article?755 du Code des obligations.

如果這個責任沒有得到適當遵守,可能根據(jù)債務法第755條起訴。

Ils sont également capables de réviser d'autres traductions, ce qui réduit quelque peu la charge de travail des réviseurs à plein temps.

他們還能夠核其他譯文,因此減輕全職校的一些負擔。

Ils contr?lent la qualité des documents qui sont renvoyés aux opérateurs de traitement de texte pour incorporation dans la version définitive soumise aux réviseurs.

文件的質量由校對控制,然后送還文本處理,以供并入最后版本,然后提交校。

Elle exige que les rapports d'audit annuels et les rapports périodiques soient établis par un réviseur indépendant, compétent et qualifié, conformément aux normes IAS.

該法律要求由一個獨立、稱職和合格的根據(jù)國際會準則寫年度報告和定期查報告。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 réviseur 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。