Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .
最終,政府使工會放棄了自己的要求 。
Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .
最終,政府使工會放棄了自己的要求 。
Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).
航班的始發(fā)地是摩洛哥的。
Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.
黎嫩提到
普審問題研討會。
Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.
還在為摩洛哥外交官安排了一次培訓(xùn)研討會。
En outre, un atelier a été organisé à?Rabat (Maroc) pour 27?membres du service diplomatique marocain.
此外,在(摩洛哥)為摩洛哥外交部門的27名人員組織了一個講習(xí)班。
Nous pouvons à cet égard citer un très bon exemple, le processus de Rabat.
作為這方面的一個很好的例子,我們可以舉出。
Pour étayer les pertes invoquées, Karim?Bennani a présenté deux lettres de l'ambassade d'Iraq à Rabat.
Karim Bennani為證明所稱損失提供的證據(jù)是伊克駐
使館的兩封信。
De nombreux autres représentants d'ONG palestiniennes ont été empêchés de se rendre à Rabat pour les mêmes raisons.
由于同樣原因,許多勒斯坦非政府組織的代表無法前往
。
Le Maroc se propose d'organiser, à Rabat, une réunion interafricaine visant à promouvoir la réalisation de ces droits.
摩洛哥正計劃在召開一次非洲會議,促使各國采取行動,讓
勒斯坦人民能夠行使不可剝奪的權(quán)利。
Son état de santé s'étant par la suite détérioré, il avait été transféré à l'h?pital Avicennes à Rabat.
由于其健康狀況惡化,他被轉(zhuǎn)到Rabat的Avicences醫(yī)院。
Un sommet, organisé par le Roi?Mohammed?VI du Maroc, a déjà eu lieu à Rabat à la fin de février.
末已經(jīng)在摩洛哥的穆罕默德國王安排下于舉行了一次首腦會議。
Sinon, pour les investissements relevant du régime conventionnel, l'arbitre final est la Cour suprême de Rabat.
否則,對合同性投資而言,最終裁決機構(gòu)就是高等法院。
La ville est en outre aisément accessible depuis Casablanca et Rabat par avion ou par la route.
該市與卡薩布卡和的空、陸交通也都十分便利。
La mise en ?uvre de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique du Nord, situé à Rabat.
23 本構(gòu)成部分由設(shè)在的北非次區(qū)域辦事處負責(zé)執(zhí)行。
Les conclusions adoptées dans le communiqué de Rabat n'ont pas été véritablement mises en oeuvre à ce jour.
會議公報中通過的各項結(jié)論還沒有得到有效的執(zhí)行。
Au cours de ses visites à Alger et Rabat, M.?Swing s'est entretenu avec de hauts responsables algériens et marocains.
斯溫先生在訪問阿爾及爾和期間會見了阿爾及利亞和摩洛哥的高級官員。
On?les?aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des?résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
據(jù)稱警察分局或軍營中的監(jiān)牢和郊區(qū)的秘密別墅也被用于藏匿失蹤者。
Nous espérons que la déclaration finale de Rabat sera adoptée comme l'un des documents officiels du présent Dialogue de haut niveau.
我們希望,最后宣言將獲得通過,成為這次高級別對話的正式文件之一。
Une deuxième étape des mesures de réforme sera présentée au Conseil lors de la session extraordinaire qu'il tiendra à Rabat en décembre.
第二階段的改革提議將于12月在舉行的
別會議上遞交董事會。
Inspiration moto ! Le blouson zippé, 4 poches à rabats pressionnés, col officier, finition bord ctes, poche sur manche et poches intérieures.
摩托車服式樣!鏈外套,4個欽鈕口袋,立領(lǐng),羅紋下擺和袖口,上臂口袋和里袋。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com