Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .
,政府使工會放棄了自己的要求 。
Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .
,政府使工會放棄了自己的要求 。
En outre, un atelier a été organisé à?Rabat (Maroc) pour 27?membres du service diplomatique marocain.
此外,在拉巴特(摩洛哥)為摩洛哥外交部門的27名員組織了一個講習(xí)班。
Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).
航班的始發(fā)地是摩洛哥的拉巴特。
Pour étayer les pertes invoquées, Karim?Bennani a présenté deux lettres de l'ambassade d'Iraq à Rabat.
Karim Bennani為證明所稱損失提供的證據(jù)是伊拉克駐拉巴特使館的兩封信。
Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.
黎巴嫩提到拉巴特普審問題研討會。
Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.
還在拉巴特為摩洛哥外交官安排了一次培訓(xùn)研討會。
Nous pouvons à cet égard citer un très bon exemple, le processus de Rabat.
作為這方面的一個很好的例子,我們可以舉出拉巴特進(jìn)程。
Sinon, pour les investissements relevant du régime conventionnel, l'arbitre final est la Cour suprême de Rabat.
否則,對合同性投資而言,決機(jī)構(gòu)就是拉巴特高等法院。
La ville est en outre aisément accessible depuis Casablanca et Rabat par avion ou par la route.
該市與卡薩布卡和拉巴特的空、陸交通也都十分便利。
Son état de santé s'étant par la suite détérioré, il avait été transféré à l'h?pital Avicennes à Rabat.
由于其健康狀況惡化,他被轉(zhuǎn)到Rabat的Avicences醫(yī)院。
La mise en ?uvre de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique du Nord, situé à Rabat.
23 本構(gòu)成部分由設(shè)在拉巴特的北非次區(qū)域辦事處負(fù)責(zé)執(zhí)行。
De nombreux autres représentants d'ONG palestiniennes ont été empêchés de se rendre à Rabat pour les mêmes raisons.
由于同樣原因,許多巴勒斯坦非政府組織的代表無法前往拉巴特。
Le Maroc se propose d'organiser, à Rabat, une réunion interafricaine visant à promouvoir la réalisation de ces droits.
摩洛哥正計劃在拉巴特召開一次非洲會議,促使各國采取行動,讓巴勒斯坦民能夠行使不可剝奪的權(quán)利。
Les conclusions adoptées dans le communiqué de Rabat n'ont pas été véritablement mises en oeuvre à ce jour.
會議公報中通過的各項結(jié)論還沒有得到有效的執(zhí)行。
Un sommet, organisé par le Roi?Mohammed?VI du Maroc, a déjà eu lieu à Rabat à la fin de février.
末已經(jīng)在摩洛哥的穆罕默德國王安排于拉巴特舉行了一次首腦會議。
Au cours de ses visites à Alger et Rabat, M.?Swing s'est entretenu avec de hauts responsables algériens et marocains.
斯溫先生在訪問阿爾及爾和拉巴特期間會見了阿爾及利亞和摩洛哥的高級官員。
On?les?aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des?résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
據(jù)稱警察分局軍營中的監(jiān)牢和拉巴特郊區(qū)的秘密別墅也被用于藏匿失蹤者。
Nous espérons que la déclaration finale de Rabat sera adoptée comme l'un des documents officiels du présent Dialogue de haut niveau.
我們希望,拉巴特后宣言將獲得通過,成為這次高級別對話的正式文件之一。
Inspiration moto ! Le blouson zippé, 4 poches à rabats pressionnés, col officier, finition bord ctes, poche sur manche et poches intérieures.
摩托車服式樣!拉鏈外套,4個欽鈕口袋,立領(lǐng),羅紋擺和袖口,上臂口袋和里袋。
Le blouson léger, doublure imprimée carreaux, ouverture zippée, manches longues boutonnées, 2 poches à rabats boutonnés devant, finition bord c?tes, poches intérieures.
輕便外套,方格印圖里襯,拉鏈開襟,長袖,2個前袋,羅紋邊,里袋。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com