轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

rachitisme

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

rachitisme

音標:[ra∫itism]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 〔醫(yī)〕佝僂病
C'est entre six et douze mois que le rachitisme devient apparent.佝僂病在6到12個月之間才表現(xiàn)得明顯。
2. 〔植〕萎縮病

法 語 助手
反義詞:
résistance
聯(lián)想詞
anémie貧血;malnutrition;obésité;tuberculose結(jié)核;asthme哮喘;diabète尿崩癥;dégénérescence退化,脫化變質(zhì),墮落;pathologie病理學;vitamine維生素;arthrose關(guān)節(jié)病;paludisme瘧疾,打擺子;

Parmi les autres déficiences en oligo-éléments, figuraient la carence inapparente en vitamine A, le rachitisme et la carence en iode.

其他令人關(guān)切的微量營元素缺乏癥包括亞臨床維生素A缺乏癥、佝僂癥和缺碘癥等。

Les taux de malnutrition sont élevés; 13?% des enfants de moins de 5 ans souffriraient de malnutrition aigu? et 5?% de rachitisme.

比例很高:據(jù)估計,五歲以下的兒童中,13%嚴重營,5%患有發(fā)育障礙癥。

Parmi les enfants serbes du Kosovo vivant en zones rurales, le rachitisme était deux fois supérieur (22?%) à la moyenne du Kosovo (10?%).

居住在農(nóng)村區(qū)的科索沃塞爾維亞兒童發(fā)育遲緩的比例(22%)是科索沃平均量(10%)兩倍。

La malnutrition est un problème chez les enfants, dont 2?% souffrent d'une grave insuffisance pondérale et 16?% environ montrent des signes de rachitisme.

兒童存在營的問題,據(jù)報告,2%體重嚴重足,16%有發(fā)育遲緩的跡象。

Ces exquis jardin de pierre visible, le rachitisme déformée ensemble de "mince, de fuite, à travers, des rides," tout en un, que le monde est un must.

這些園林石玲瓏剔透,佝僂扭曲,集“瘦、漏、透、皺”于一身,可稱天下一絕。

L'un des indicateurs les plus importants de la malnutrition infantile est le rachitisme, qui est causé par la malnutrition maternelle et se manifeste souvent dès le stade foetal.

發(fā)育是兒童營的一個關(guān)鍵指標,常常因產(chǎn)婦營,胎兒在子宮中便開始出現(xiàn)發(fā)育現(xiàn)象。

Environ 44?% des enfants agés de moins de 3 ans souffrent d'insuffisance pondérale, ce qui peut signifier qu'ils sont atteints de rachitisme ou de dénutrition ou encore de ces deux affections.

三歲以下兒童有44%體重足,可反映為發(fā)育遲緩、消瘦或二者兼而有之。

La dégradation de la situation en matière de nutrition et de soins aux enfants s'est traduite par 28% de cas d'anémie chez les enfants, 35,5% de cas de rachitisme et 20% de cas de maladies du système nerveux.

狀況和兒童保育條件斷惡化,已導(dǎo)致有28%的兒童患有貧血癥,35.5%的兒童患有佝僂病,20%的兒童患有神經(jīng)系統(tǒng)疾病。

Bien que la sécurité alimentaire de la plupart des enfants chinois soit assurée, le problème du rachitisme demeure dans les provinces occidentales et les zones rurales et les carences en vitamines et oligo-éléments dans l'ensemble du pays restent préoccupantes.

雖然中國兒童絕大多數(shù)有食品保障,但西部省份和農(nóng)村區(qū)仍有兒童發(fā)育,在全國各仍有維生素和礦物質(zhì)缺乏的情況。

Mme Didi ne dispose pas d'informations sur l'efficacité de cette stratégie, mais elle sait que le Ministère de la santé et l'UNICEF n'ont pas ménagé leurs efforts pour réduire le taux d'anémie chez les femmes et le rachitisme et l'émaciation parmi les enfants.

雖然她掌握有關(guān)該戰(zhàn)略影響的任何資料,但她確實知道,衛(wèi)生部和兒童基金會一直在為降低婦女貧血率和減少兒童發(fā)育障礙和消瘦問題努力工作。

Et 22?% des enfants de moins de 5?ans présentaient une carence en vitamine A, 20?% des signes de carence en iode (32?% en Cisjordanie et 3?% dans la bande de Gaza), et 4,1?% une carence avérée en vitamine A (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下兒童中有22%缺乏維生素A; 20%有碘缺乏癥狀(西岸為32%,加沙帶為3%);加沙帶4.1%有臨床維生素D缺乏癥(軟骨?。?。

Le Comité est également préoccupé par les taux élevés de mortalité de l'enfant et du nourrisson et de mortalité maternelle, les taux élevés de malnutrition, d'avitaminose A et de rachitisme, les conditions d'hygiène médiocres et l'accès insuffisant à l'eau potable, en particulier dans les communautés rurales.

委員會還關(guān)切注意到兒童和嬰兒死亡率和產(chǎn)婦死亡率很高,營、維生素A缺乏癥和發(fā)育障礙比率很高,衛(wèi)生狀況很差,尤其是在農(nóng)村區(qū)無法取得充分的安全飲水。

En outre, 22?% des enfants de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, 20?% des signes de carence en iode (32?% en Cisjordanie et 3?% dans la bande de Gaza), et 4,1?% une carence avérée en vitamine D (rachitisme) dans la bande de Gaza.

以下兒童中有22%缺乏維生素A;20%有碘缺乏癥狀(西岸為32%,加沙帶為3%);加沙帶4.1%有臨床維生素D缺乏癥(軟骨?。?/p>

Le rapport soumis au Storting s'attache en particulier aux points pour lesquels une amélioration du régime alimentaire des enfants et des jeunes s'impose et soulève un certain nombre de questions préoccupantes, telles que l'alimentation des nouveau-nés et des jeunes enfants, le rachitisme et les carences en vitamine D et enfin, les repas scolaires.

向議會提出的報告將注意力集中在有必要改善兒童和青少年的飲食的方面,并且提出了若干有引起關(guān)注的理由的問題,諸如嬰兒和幼兒營、佝僂病和維生素D缺乏,以及學校飯餐等。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rachitisme 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。