En outre, les batiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.
此外,建筑物可能聚集氡氣,從而造成高于開放大氣中發(fā)生。
En outre, les batiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.
此外,建筑物可能聚集氡氣,從而造成高于開放大氣中發(fā)生。
Pour certaines professions, le radon est la principale source de radioexposition professionnelle.
對(duì)某些職業(yè)而言,氡氣是職業(yè)輻主要來(lái)源。
Le radon représente environ la moitié de l'exposition moyenne aux sources naturelles de rayonnement.
氡約占輻
源平均
一半。
Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.
每個(gè)人在日常生活中都會(huì)受到氡,這是一種化學(xué)性質(zhì)不活潑
自
生成
放
性氣體,它在空氣中無(wú)處不在。
Les effets cancérogènes du radon et de ses produits de filiation sur le poumon sont bien établis.
氡及其衰變產(chǎn)品是肺癌致癌物質(zhì),這早已得到證實(shí)。
Plus préoccupante est la présence de radon dans l'air en milieu fermé, et cela devrait faire l'objet d'un contr?le.
更重要是在
閉場(chǎng)所里空氣中存在氡,這應(yīng)該得到控制。
L'exposition au rayonnement naturel n'évolue pas beaucoup avec le temps, même si l'exposition individuelle, notamment au radon, peut varier considérablement.
輻
不會(huì)隨時(shí)間
推移而大幅變化,但個(gè)人
特別是氡
則可能出現(xiàn)巨大
變化。
Le radon, gaz issu de la désintégration de l'uranium naturel dans le sol qui s'infiltre dans les maisons, est un radionucléide important.
氡是一種重要放
性核素,這種氣體在土壤中
衰變過(guò)程中產(chǎn)生,并會(huì)滲入居室內(nèi)。
En outre, plus d'une vingtaine d'études analytiques concernant l'exposition domestique au radon et le cancer du poumon ont été réalisées à ce jour.
不過(guò),現(xiàn)在已就住宅氡和癌癥開展了20多項(xiàng)分析性研究。
Par extrapolation à partir des concentrations de radon dans l'air des mines, on peut indirectement évaluer les risques associés à l'exposition domestique au radon.
通過(guò)礦井空氣中氡濃度來(lái)推算家中
氡濃度為評(píng)估住宅受到氡輻
后產(chǎn)生
風(fēng)險(xiǎn)提供了一個(gè)間接基礎(chǔ)。
Le Kirghizistan fait actuellement étudier les niveaux de concentration en radon pour en prévenir tout effet nuisible sur la santé procréative de la femme.
吉爾吉斯斯坦正在研究氡水平,以防止對(duì)婦女生殖健康產(chǎn)生任何有害生態(tài)影響。
Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.
最后,報(bào)告E節(jié)考慮了氡這種放性惰性氣體從土壤中滲出并輻
所有人
風(fēng)險(xiǎn)。
De très vastes programmes de mesure ont été menés sur la base desquels des dispositions ont été prises pour réduire les concentrations de radon à l'intérieur des batiments.
已開展了非常廣泛測(cè)量方案,這些方案已成為采取措施減少室內(nèi)氡富集度
依據(jù)。
Dans le cycle du combustible nucléaire, le rejet de radon provenant des résidus de l'extraction de l'uranium contribue pour beaucoup à la dose efficace résultant de cette pratique.
在核燃料循環(huán)中,礦殘?jiān)尫?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">氡大大增加了這一過(guò)程所產(chǎn)生
有效劑量。
Les études sur les mineurs exposés au radon et à ses produits de filiation fournissent directement des informations permettant d'estimer le risque de cancer du poumon chez les intéressés.
關(guān)于受到氡及其衰變產(chǎn)品礦工
研究為評(píng)估這些礦工
癌癥風(fēng)險(xiǎn)提供了一個(gè)直接基礎(chǔ)。
Il faut mesurer la présence de radon et de thoron dans les logements de tous les pays du monde vu les nouvelles données relatives aux effets non ciblés de l'exposition.
由于在無(wú)確定目標(biāo)輻
影響方面出現(xiàn)了新
信息,因此需要在全世界對(duì)家庭內(nèi)
氡和釷
氣
分布情況進(jìn)行評(píng)估。
Les études relatives aux mineurs constituent donc une base solide pour estimer les risques associés à l'exposition au radon et pour étudier les effets des facteurs modifiant la relation dose-effet.
因此關(guān)于礦工各項(xiàng)研究為評(píng)估氡
引起
風(fēng)險(xiǎn)和考察修正因素對(duì)劑量反應(yīng)關(guān)系
影響提供了強(qiáng)有力
基礎(chǔ)。
Des analyses groupées d'études de cas témoins font appara?tre un risque faible mais décelable de cancer du poumon associé à l'exposition domestique au radon, qui augmente en fonction de l'exposition.
近期對(duì)住宅案例控制研究進(jìn)行匯總分析表明,住宅
存在較小但可以查出
肺癌風(fēng)險(xiǎn),這種風(fēng)險(xiǎn)隨著
量
增加而增加。
Le Gouvernement appuie sans réserve les projets du Comité scientifique d'étudier les risques dus au radon, les effets cancérogènes et les effets non cancérogènes des rayonnements, et les réactions cellulaires à la radioexposition.
烏克蘭政府完全支持科學(xué)委員會(huì)關(guān)于研究氡風(fēng)險(xiǎn)、輻致癌影響和非癌癥疾病影響以及細(xì)胞對(duì)輻
反應(yīng)
計(jì)劃。
L'approche dosimétrique consiste à déterminer la dose imputable à une exposition donnée en se fondant sur les caractéristiques du radon et de ses produits de filiation du point de vue atmosphérique et respiratoire.
“劑量測(cè)定方法”根據(jù)與氡及其衰變產(chǎn)品有關(guān)大氣和呼吸特征來(lái)計(jì)算某次氡
劑量。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com