轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

rafistolage

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

rafistolage

音標(biāo):[rafist?la?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. m
<口>馬虎修理, 粗糙修補(bǔ) 法 語(yǔ) 助 手
近義詞:
raccommodage,  replatrage,  retapage,  réparation
聯(lián)想詞
remaniement修改,改動(dòng);bricolage干零活,零星修補(bǔ);démontage拆卸,拆開(kāi);réfection重建;bricoler干零星活,在家修修弄弄;démantèlement拆除,拆毀;dépannage排除故障,搶修,應(yīng)急修理;réparations修補(bǔ);réparation修理,修補(bǔ),整修;ravalement重新粉刷;rénovation革新,更新;

Cette politique du rafistolage co?te des vies et, en fin de compte, co?te très cher à la communauté internationale en termes moraux et en termes financiers.

這種治標(biāo)不治本解決辦法付出了生命代價(jià),也使國(guó)際社在道德和經(jīng)濟(jì)方面付出了昂貴代價(jià)。

Il a dit que les exigences d'une paix durable n'ont rien à voir avec celles des solutions de rafistolage ni avec les interventions de pompier, et souligné qu'un accord de paix n'est pas une solution s'il ne s'inscrit pas dans la durée.

“持久和平要求不同于包扎或救火性質(zhì)反應(yīng)”,他強(qiáng)調(diào)指出:“和平協(xié)議若不能持久變不是解決辦法”。

La relève après un conflit devrait participer d'une démarche à long terme et il faut changer les pratiques actuelles par lesquelles des démarches à court terme à l'égard de conflits de longue durée ne signifient rien d'autre que d'appliquer des solutions de rafistolage à des situations hautement complexes.

應(yīng)該對(duì)沖突后恢復(fù)采取長(zhǎng)期辦法,應(yīng)該改變目前做法,因?yàn)榘凑漳壳白龇ǎ瑢?duì)持久沖突采取短期辦法,這意味著我們只是以“權(quán)宜之計(jì)”應(yīng)對(duì)極為復(fù)面。

Une question aussi compliquée et complexe que celle de la réforme du Conseil ne peut pas avoir de date-butoir ni se voir imposer une solution de rafistolage, même si nous convenons que la réforme du Conseil est urgente et pressante, et qu'elle doive être conduite dans un délai raisonnable.

像安理改革這樣復(fù)和微妙議題不能有時(shí)間限制,也不能采用權(quán)宜之計(jì),盡管我們都贊同安理改革是緊急和緊迫,必須在合理期限內(nèi)作出安排。

L'Australie souscrit elle aussi aux appels adressés par la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés afin que l'on aille au-delà des solutions de rafistolage et que l'on prenne des mesures sur le long terme pour répondre en profondeur aux besoins cruciaux des enfants touchés par les conflits armés s'agissant de réinsertion et de réhabilitation.

澳大利亞也支持秘書(shū)長(zhǎng)兒童與武裝沖突問(wèn)題特別代表呼吁,即,要把目光從“創(chuàng)可貼”式解決辦法移向?qū)で箝L(zhǎng)期發(fā)展對(duì)策,從而全面解決受武裝沖突影響兒童重新融入社和恢復(fù)正常生活等根本需求。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rafistolage 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。