轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

rapatriement

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

rapatriement

音標(biāo):[rapatrimɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 遣
rapatriement des prisonniers de guerre戰(zhàn)俘的遣

2. (財(cái)產(chǎn)、資金等的)調(diào)
rapatriement des bénéfices利潤(rùn)的調(diào)撥

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

余前外籍戰(zhàn)斗人員仍在等待。

Un nombre plus modeste d'entre eux a choisi le rapatriement.

較小數(shù)目的難民選擇

Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.

偷渡者的費(fèi)用由在法的雇主承擔(dān)。

C'est le Comité international de la Croix-Rouge qui a organisé ce rapatriement.

這次移交是通過紅十字際委員會(huì)安排的

Ensuite, les anciens combattants ont besoin d'aide pour leur rapatriement et leur réinsertion.

前作戰(zhàn)人員隨后需要重新融入社會(huì)和的援助。

Le HCR a continué de faciliter le rapatriement volontaire des Libériens réfugiés dans la sous-région.

難民高專繼續(xù)提供便利,促使利比里亞難民從次區(qū)域自愿。

Souligner la nécessaire coopération du Rwanda pour le rapatriement et la réinsertion de ses nationaux.

強(qiáng)調(diào)盧旺達(dá)必須為本民的和重社會(huì)進(jìn)行合作。

Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.

自愿仍然是事處重點(diǎn)考慮的問題。

Sécurité dans le nord-ouest et rapatriement des réfugiés.

西北部的安全與難民。

Plusieurs états ont conclu des accords bilatéraux de rapatriement.

許多成員締結(jié)了雙邊協(xié)定

Pour que le rapatriement soit un succès, il doit être viable.

工作只有持久進(jìn)行才能取得成功。

Le rapatriement librement consenti est préférable à toutes les autres solutions.

自愿優(yōu)于所有他解決

Dans d'autres régions, les programmes de rapatriement ont connu des revers.

他地區(qū)的遭到了挫折。

Il faudra aussi renforcer le potentiel de développement des rapatriements de fonds.

還應(yīng)該發(fā)揮移民匯款的潛力。

Le rapatriement volontaire et la réinsertion ne sont parfois pas réalisables.

自愿和重社會(huì)有時(shí)是不可行的。

Et ce rapatriement avait été initialement approuvé par le Gouvernement éthiopien.

埃塞俄比亞政府最初同意這次

La poursuite des rapatriements a été suspendue jusqu'à la saison sèche.

更多的工作將推遲到旱季來臨之后。

Il préconise un moratoire sur les rapatriements forcés pendant les mois d'hiver.

科索沃特派團(tuán)在文件中呼吁在冬季停止強(qiáng)迫和勸導(dǎo)的。

Le deuxième a trait à la mise en ?uvre de programmes de rapatriement volontaire.

第二軌道是關(guān)于執(zhí)行自愿。

L'Organisation internationale pour les migrations prend des mesures en vue de leur rapatriement.

際移徙組織正采取步驟,將他們。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rapatriement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。