轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

ravagé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

ravagé

音標:[rava?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:ravagé可能是動詞ravager變位形式

ravagé, e
a.
被破壞, 被毀壞;被蹂;受災
pays ravagé 被蹂地方
un visage ravagé 麻臉, 有傷痕臉;憔悴
visage ravagé de rides滿是皺紋
ravagé de remords〈書面語〉被悔恨所折磨
Il est complètement ravagé !〈口語〉他完全瘋了!
近義詞:

être ravagé: marqué,  raviné,  tourmenté,  dérangé,  désaxé,  détraqué,  piqué,  sonné (populaire),  timbré

piqué,  délabré,  flétri,  marqué,  cinglé,  dérangé,  désaxé,  détraqué,  fou,  timbré,  
反義詞:
paisible
聯(lián)想詞
dévasté荒蕪;détruit毀壞, 被摧毀;incendié遭火災人,失火人;ruiné破壞了, 毀壞了;br?lé,燒焦;rasé修過面, 刮過胡子;secoué動搖;déchiré撕裂;inondé潦;éclaté爆裂;frappé冰凍, 冰鎮(zhèn);

La moitié de Centre Park,au coeur de New York,est ravagée .

位于紐約市中心中央公園,其中一半樹都被毀壞了 。

En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.

1972年尼加拉瓜首都馬那瓜遭地震破壞.

Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.

2008年5月12日,四川城市汶川遭到了地震破壞。

L'?le avait été ravagée par une guerre civile sanglante.

該島遭受了一場血腥國內沖突嚴重破壞

La région est ravagée par une violence généralisée.

該區(qū)域普遍存在暴力現(xiàn)象。

Dans les Cara?bes, l'ouragan Ivan a ravagé la Grenade.

在加勒比,颶風伊萬使格林納達瘡痍滿目

L'Afrique est le seul continent ravagé par une multiplicité de conflits internes et inter-états.

非洲是唯一正在遭受多種國家間和國內沖突陸。

Les habitations et les récoltes ont été ravagées, les batiments étant inondés jusqu'à 10?pieds.

住房和莊稼被洪水上漲到房屋10英尺之高。

Le peuple iraquien, ravagé par des décennies de dictature et de guerre, mérite ce soutien.

遭受數(shù)十年專制統(tǒng)治和戰(zhàn)爭破壞伊拉克人民應得到這種支持。

Il a été ravagé, br?lé et détruit et plus rien ne peut y être récolté.

這些土地荒廢,燒焦了,不能有收成。

Des inondations sans précédent ont ravagé et détruit l'agriculture, les terres et les infrastructures.

前所未有洪水對農業(yè)、土地和基礎設施造成嚴重破壞。

Des inondations ont également ravagé l'Afrique du Sud et le Mozambique causant des dégats considérables.

洪水還殃及南非和莫桑比克,造成重損失。

Elles parlaient en outre de leurs maisons incendiées et de leurs terres agricoles ravagées.

此外,她們談都是房屋如何被燒毀和農田如何遭破壞情況。

Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.

人間天堂可以在瞬息之間成廢墟。

Les traces de l'ouragan Mitch, qui a ravagé l'Amérique centrale en 1998, sont encore fra?ches.

尼加拉瓜遭受到了自然災害殘酷懲罰。

Ses ressources humaines et naturelles sont ravagées.

人力和自然資源受到破壞。

Un pays ravagé par la guerre doit être reconstruit.

受戰(zhàn)爭摧殘國家必須重建。

Et surtout, il faut relancer l'économie ravagée.

總之,必須使被破壞經濟再次起飛。

Cela a permis de sauver des vies dans un pays ravagé par la guerre.

這些設備為該飽受戰(zhàn)爭蹂國家兒童提供了一條生命線。

Un tremblement de terre a récemment ravagé l'Indonésie et emporté de très nombreuses vies humaines.

最近,印度尼西亞發(fā)生毀滅性地震,導致了巨生命損失。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ravagé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。