轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

recenser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

recenser TEF/TCF專八

音標:[r?sɑ?se]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 recenser 的動詞變位
v. t.
1. 清點, 清, 統(tǒng)計; 調(diào)登記; 普(人口), 統(tǒng)計(人口):
recenser la population d'un pays 普一個國家人口

2. [商]清理, 清點,
3. (局更動額時, 在金銀首飾上)重新打硬印


常見用法
recenser la population普人口

助記:
re加強詞義+cens清點+er動詞后綴

詞根:
cens 鑒定,清點

派生:
  • recensement   n.m. 人口普,人口統(tǒng)計;清點,清,統(tǒng)計

近義詞:
cataloguer,  compter,  dénombrer,  énumérer,  inventorier
聯(lián)想詞
lister把…列入名冊,把…列入名單,把…列入表中,把…編入目錄;documenter提供文獻,提供料;regrouper再集合,再集合;dresser抬起,豎起;repérer定標記;présenter介紹,引見;rassemblerpr 集合,集結(jié);identifier辨認;classer分類,分級;retracer再畫;catégoriser把…分類;

Outre-Rhin, la maladie aurait fait dix morts, et des cas sont recensés dans toute l'Europe.

萊茵河彼岸,該細菌已造成10人死亡,并且整個歐洲國家都有受感染

On a déjà recensé 240 000 blessés.

已經(jīng)統(tǒng)計有24萬人受傷。

La plupart des questions clefs ont été recensées.

大多數(shù)關鍵問題已經(jīng)明。

L'équipe a déjà recensé un cas pareil.

小組已經(jīng)發(fā)現(xiàn)一個這樣

Dans certains Etats, on recense des obstacles additionnels.

在一些國家還存在其他障礙。

Un?grand nombre de bonnes pratiques ont été recensées.

與會者確定了在適應規(guī)劃方面許多良好做法。

Les domaines et modalités de coopération future ont été recensés.

會上還確定了進一步開展合作領域和辦法。

Les domaines d'action prioritaires recensés nécessitent un appui immédiat.

需要對找出優(yōu)先活動立即給予支持。

Des cas semblables ont été recensés en Indonésie et au Cameroun.

印度尼西亞和喀麥隆也記錄了類似個案。

Le travail préparatoire a consisté d'abord à recenser les priorités.

大部分籌備工作是關于優(yōu)先確定。

Partant de ces objectifs généraux, la Roumanie a déjà recensé plusieurs priorités concrètes.

基于這些普遍目標,羅馬尼亞已經(jīng)確定了一些具體優(yōu)先考慮。

Singapour approuve les éléments d'une stratégie antiterroriste recensés par le Secrétaire général.

新加坡贊成秘書長所提出反恐戰(zhàn)略要素。

Relativement peu d'initiatives régionales sur l'adaptation sont recensées dans les communications.

在提交料中提出區(qū)域適應舉措相對很少。

Certaines difficultés et contraintes ont été recensées depuis l'adoption de la Stratégie.

自《戰(zhàn)略》通過以來,也發(fā)現(xiàn)了一些困難和限制因素。

Elle a recensé tous les aliments qu'elle a besoin pour ce soir .

清點了今晚要用食材 。

Quatre secteurs prioritaires ont été recensés puis exprimés en buts, objectifs et activités spécifiques.

現(xiàn)已確定四個優(yōu)先領域,這些領域擴展為具體目標、目和活動。

De bonnes pratiques en matière de planification ont été recensées à tous les niveaux.

與會者提出了所有各級規(guī)劃和做法。

Une centaine d'attaques de ce type, obéissant au même scénario, auraient été recensées.

委員會表示,已經(jīng)記載了100次此類攻擊,而這些攻擊表明有一個模式。

La base de données qui recense ces personnes ou entités est régulièrement mise à jour.

包含這些人員和實體清單數(shù)據(jù)庫定期更新。

Nous nous sommes engagés à veiller à ce que les lacunes recensées soient comblées.

我們致力于確保所確定差距將得到處理。

聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 recenser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。