Les batteries non-rechargeables ne doivent pas être rechargées.
不能充電的電池不能進(jìn)行充電。

裝載(車, 船等); 
裝運(yùn)(貨物等):
裝車

裝上了小車。 
裝火藥, 
裝彈藥:
裝
彈
裝備; 
裝滿:
充電
添燃料
鋪路面; 墊高路面:
發(fā)動(dòng)猛攻Les batteries non-rechargeables ne doivent pas être rechargées.
不能充電的電池不能進(jìn)行充電。
13 Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son ane, et ils retournèrent à la ville.
13 他
就
裂衣服,各人把馱
抬
驢上,回城去了。
Il se repose pour recharger ses batteries.
他為了恢復(fù)體力而休息。
La malle fut rechargée dans la carriole.
箱

裝上了小車。
Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.
極大方便了打工一族,可充值手機(jī)、固定電話、小靈通。
On doit recharger nos smartphones tous les jours.
我
的智能手機(jī)每天都要充電。
Grace à ces panneaux solaires, sept véhicules électriques peuvent, en même temps, recharger leur batterie.
這些光電板可同時(shí)為7輛電動(dòng)車輛充電。
Pour la marque "NE PAS RECHARGER", la dimension minimale doit être de 5 mm.
“不得再充裝”標(biāo)志的最小尺寸必須為5毫米。
L'agent Sandoval a rechargé son fusil AK-47, en faisant tomber une cartouche du magasin de son arme.
酒吧,警察Sandoval給AK47步槍上
彈,射擊一發(fā)。
En outre, la marque "NE PAS RECHARGER", en caractères d'au moins 5 mm de haut, doit être apposée.
此外,“不得再充裝”等字必須用至少5毫米高的文字寫(xiě)出。
Partons de ce Sommet rechargés d'espoir et avec l'engagement de faire du monde un lieu plus habitable pour tous.
讓我

屆首腦會(huì)議閉幕時(shí)帶著
的希望和決心,努力使這個(gè)世界變得更加美好。
Ces déchets ont été par la suite déchargés en partie, puis rechargés sur le navire dans un port des Pays-Bas.
隨后,這些由作業(yè)產(chǎn)生的廢物
荷蘭的一個(gè)港口被部分卸載并
裝載到一艘船上。
Le projet a permis de constater que ce sont les précipitations qui rechargent activement la salinité faible ou élevée des eaux souterraines.
項(xiàng)目結(jié)果表明,低鹽堿和高鹽堿地下水都因雨水獲得大量補(bǔ)充。
Dans la nature, les insectes sauteurs pratiquent une forme de stockage élastique de l'énergie qui consiste àla recharger lentement puis àla libérer brutalement.
自然界里,昆蟲(chóng)中的跳躍能手都有一種彈性機(jī)制儲(chǔ)存起能量,慢慢積攢然后突然釋放。
Une pratique courante a consisté à recharger au PCB les transformateurs con?us pour d'autres produits (huiles minérales), lorsque ces derniers n'étaient pas disponibles.
一種常見(jiàn)的做法是
沒(méi)有其他油的情況下,用多氯聯(lián)苯來(lái)給非多氯聯(lián)苯(礦物油)變壓器充油或再加油。
Si l'on doit se servir d'un tel appareil, celui-ci doit être rechargé et étalonné de fa?on appropriée avant l'entrée sur le site de l'infraction.
如果準(zhǔn)備使用便攜式pH測(cè)量?jī)x,則應(yīng)首先充電并校準(zhǔn),然后才進(jìn)入犯罪現(xiàn)場(chǎng)。
Les participants sont priés de laisser ce matériel en place pour qu'il puisse être régulièrement vérifié et que les batteries puissent être rechargées si nécessaire.
請(qǐng)與會(huì)者不要從會(huì)議廳帶走這一設(shè)備,以便能夠定期檢查并
必要時(shí)充電。
Les participants sont priés de laisser ces appareils en place afin qu'on puisse les vérifier et, le cas échéant, les recharger pour la séance suivante.
請(qǐng)與會(huì)者不要將這些設(shè)備帶離會(huì)議室,以便對(duì)這些設(shè)備檢查,并視需要
召開(kāi)下次會(huì)議之前為電池充電。
Pour recharger les véhicules électriques, la ville de Santa Monica (états-Unis) a installé sur le toit de plusieurs parkings des panneaux photovolta?ques captant l'énergie solaire.
為了為電動(dòng)車輛充電,美國(guó)圣莫尼卡市
市有的停車場(chǎng)頂部安裝了太陽(yáng)光電板。
Directives pour les personnes, institutions, clubs, fédérations ou entreprises habilités par le Service du matériel et de l'armement pour recharger des munitions à enveloppe métallique.
規(guī)定經(jīng)武器裝備處授權(quán)可以擁有金屬殼彈藥的個(gè)人、機(jī)構(gòu)、俱樂(lè)部、協(xié)會(huì)或企業(yè)應(yīng)遵循的規(guī)章。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表
軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com