轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

relaché

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

relaché

音標(biāo):[r?lɑ∫e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:relaché可能是動(dòng)詞relacher變位形式

relaché, e
a.
1. 松弛的;松懈的;懈怠的
cordes relachées松弛的繩索
style relaché 松散的文筆

2. 被釋放的
prisonniers relachés被釋放的囚犯 www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
dissolu,  large,  lache,  se détendre,  souple,  être décontracté,  être négligé,  familier,  négligé,  laxiste,  bas,  mou,  débauché,  vulgaire,  dévoyé
反義詞:
assidu,  raide,  rigide,  rigoureux,  strict,  sévère,  étroit,  ardent,  moral,  morale,  appréhender,  arrêter,  attraper,  bander,  capturer,  ceinturer,  constiper,  contracter,  distendre,  durcir
聯(lián)想詞
libéré發(fā)布;emprisonné獲刑;enlevé演得精彩的;expulsé被驅(qū)逐的,被趕走的;laché松;interpellé被捕;évacué撤離的;acquitté無(wú)罪釋放;condamné犯人,囚犯;transféré轉(zhuǎn)移;échappé逃脫;

Par la suite, ceux de Paris ont été relachés.

然而,在巴黎被逮捕的那些人后來(lái)被釋放。

J'espère que ces détenus seront relachés dans les plus brefs délais.

我希望那些被拘留能得立即釋放。

Avant cette visite, le Gouvernement a relaché 50 mineurs accusés d'association avec des groupes armés.

在她這次訪問(wèn)之前,政府釋放了50名被指控參加武裝集團(tuán)的未成年人。

Sa femme et ses enfants ont également été arrêtés, puis relachés.

他們出逮捕他的正當(dāng)理由,他的妻子和孩子也被逮捕,但是隨后獲釋。

Ils ont tous été relachés rapidement et la plupart de leurs effets personnels restitués.

不久聯(lián)海穩(wěn)定團(tuán)人員全部獲釋,他們的個(gè)人用品大多已退還。

Dans le passé, le gouvernement a répondu que l'intéressé avait été arrêté, puis relaché.

政府過(guò)去曾答復(fù)說(shuō),該人曾被捕,但后來(lái)獲釋。

L'Administrateur avait été relaché après avoir payé une somme suffisante pour apaiser Jér?me.

該行政長(zhǎng)官花了足夠的錢滿足杰羅姆后被釋放。

Il a par la suite été relaché et serait toujours un membre de l'APC.

后來(lái)他被釋放,據(jù)稱仍留在剛果人民軍部隊(duì)。

Après cinq jours de garde à vue, il a été relaché moyennant pot-de-vin.

在被拘禁五天之后,他通過(guò)行賄而獲釋。

Les deux autres hommes ont été transférés dans une autre prison, puis relachés.

另兩人被轉(zhuǎn)押至另一所監(jiān),而后獲釋

Les enfants ont été interrogés sous la menace d'une arme, puis relachés après quelques heures.

這些兒童被槍逼著,受拷問(wèn),幾小時(shí)之后獲釋

Ces dernières ont été relachées, mais Mme?Kaya a été arrêtée puis libérée sous caution.

另外三人被釋放,Kaya女士被拘留,在后來(lái)被保釋。

Il avait été relaché, faute de preuves de son appartenance à ces organisations.

有發(fā)現(xiàn)表明他是這些組織成員的證據(jù),他被釋放

Le propriétaire du bar s'est vu infliger une simple amende de?2?000 quetzals et?a?été relaché.

店主僅僅被罰款2,000格查爾,隨后獲得釋放

Toutes ont été relachées le 22?février, après interrogatoire.

被審問(wèn)之后,所有被拘留于2月22日獲得釋放。

Mme?Arach craint pour sa vie si M.?Sikuku est relaché de prison.

Arach深表關(guān)注說(shuō),如果Sikuku先生被放出監(jiān),他就會(huì)把她殺死。

La plupart ont été relachés; il n'en reste qu'un à Baidoa.

多數(shù)俘虜都釋放,有一名俘虜仍然留在拜多阿。

Cependant, l'appui qu'apportent les donateurs aux services de planification familiale s'est beaucoup relaché.

但是,計(jì)劃生育得的捐助急劇減少。

Les policiers l'ont relaché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.

在申訴人的親屬賄賂警察之后,申訴人獲釋。

Quelque 5?millions de tonnes de pesticides sont annuellement relachées dans l'environnement.

每年大約有500萬(wàn)噸殺蟲劑被排入環(huán)境中。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 relaché 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。