On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
人忘記世俗政權(quán)與
權(quán)利之間有紛爭。
On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
人忘記世俗政權(quán)與
權(quán)利之間有紛爭。
Elle a fait ses études secondaires dans une institution religieuse.
她在一家宗機(jī)構(gòu)里上中學(xué)。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法國的宗氣氛,法國的繪畫、音樂、文學(xué)。
Qu'elle soit religieuse ou pas, la plupart des gens veulent une cérémonie.
無論是是宗
性質(zhì)的,大部分人都希望有一個(gè)儀式。
On fait les fêtes la?ques et religieuses .
宗和非宗
節(jié)日,我
都
慶祝。
Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.
圣蠟節(jié),這是一個(gè)宗及美食的雙重節(jié)日。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他透過樹枝,很清楚地看見參加這個(gè)宗
儀式的奇里古怪的人物。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括宗信仰、政治、民族主義或文化價(jià)值和態(tài)度。
Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.
圣蠟節(jié),這是一個(gè)宗及美食的雙重節(jié)日。
Le monde au contraire a assisté à une recrudescence d'intolérance religieuse et culturelle.
恰恰相反,自那時(shí)以來,世界目睹了宗和文化
容忍劇增。
On pourrait assister ainsi à une polarisation de nature idéologique, politique et religieuse.
這可能是思想、政治、宗領(lǐng)域的一種分化趨勢。
Pour des raisons religieuses, la peine de mort est maintenue au Yémen.
出于宗原因,在也門仍然存在死刑。
Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.
烏茲別克斯坦的宗組織自由慶祝所有宗
節(jié)慶。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛僧侶和尼姑及其支持者的勇氣贏得了全世界的敬仰。
La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.
種族和宗仇恨正在呈現(xiàn)新的趨勢。
L'Albanais moyen grandit dans un climat où les différences religieuses sont naturelles.
普通阿爾巴尼亞人在含有宗差異的氣氛中成長。
Nous condamnons vigoureusement toutes les formes de violence religieuse et leurs justifications.
我強(qiáng)烈譴責(zé)一切形式的宗
暴力及為其開脫的行為。
La Tanzanie est un état la?que qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.
此外,坦桑尼亞是個(gè)政分離的國家,但尊重
同的宗
信仰。
Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.
宗差異并沒有阻止融入社
。
L'église orthodoxe bélarussienne continue de jouir de privilèges refusés aux autres organisations religieuses.
白俄羅斯東正仍然享有其它宗
組織所沒有的特權(quán)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com