轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

remanier

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

remanier 專八

音標:[r?manje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 remanier 的動詞變位
v. t.
1. 寫; 修;
remanier un roman 寫一部小說
ouvrage entièrement remanié 全部作品


2. 翻修, 整修:
remanier une toiture 翻修屋頂

3. 組, 重新整頓:
remanier le cabinet 組內閣
remanier une équipe de football 整頓足球隊



vt.
1寫; 修
2翻譯, 整修
3組, 重新整頓
Fr helper cop yright
近義詞:
modifier,  refondre,  corriger,  réformer,  reprendre,  retoucher,  revoir,  transformer,  réviser,  remodeler,  changer,  relooker,  restructurer,  réorganiser,  renouveler
聯(lián)想詞
retravailler返工;réorganiser重新組織,組;réécrire寫;repenser反思;réformer革,良,革新;remaniement,;modifier變,修;peaufiner提煉;refaire再做,重做;réviser,修正;changer換,調換,替換,更換;

Nous sommes convaincus que ce plan doit être fondamentalement remanié.

我們深信,這個劃需要進行徹底修訂。

La vieille géographie du commerce international doit être profondément remaniée.

必須深刻地變國際貿(mào)易舊版圖。

Ce paragraphe gagnerait à être remanié, mais il doit être conservé.

可以通過某種形擬而得到進,但必須加以保留。

Peut-être conviendrait-il de le remanier afin d'en faciliter la lecture.

為便于閱讀,或許可對該段加以擬。

Il ne souhaite pas remanier son équipe en profondeur avant la fin de l'année.

在年底前,薩科奇不打算對他執(zhí)政團隊進行重大。

Le registre des immobilisations existant et sa liste complète d'actifs ont été remaniés.

對現(xiàn)行固定資產(chǎn)登記冊及其所列所有資產(chǎn)進行了審查。

Plusieurs paragraphes avaient en conséquence été remaniés, fusionnés ou supprimés, essentiellement pour éviter les répétitions.

因此已將幾段重新安排、合并或刪除,主要是為了避免重復。

On adoptera cette démarche pour les écrans qui ont le plus besoin d'être remaniés.

這將應用于預期從這種重新設得到最多好處那些屏幕。

Elle espère que le secrétariat sera en mesure de remanier l'alinéa dans ce sens.

他希望秘書處能夠本著這種想法重新擬訂該項。

La période propice pour remanier l'ONU en fonction des besoins actuels ne durera pas indéfiniment.

革聯(lián)合國使其滿足我們目前需要機會之窗不會永遠敞開。

Le Département a été remanié en vue de l'adapter à ce nouveau concept opérationnel.

新聞部結構調整已經(jīng)完成,以便更好地適應這一新運作概念。

Voilà pourquoi l'immense majorité des états Membres de l'ONU estiment qu'il faut le remanier.

所以,聯(lián)合國絕大多數(shù)成員國認為應該大刀闊斧地革安理會。

Or, a-t-on fait observer, dans le paragraphe?2 remanié, la liste était présentée comme exhaustive.

據(jù)指出,按目前重新起草案文,第(2)款所載一覽表已經(jīng)詳盡無遺。

Ce paragraphe devrait donc être remanié ou supprimé.

因此,這一款應該重寫或刪除。

Le Plan-cadre a été remanié plusieurs fois depuis.

自那時以來,這個劃已變數(shù)次。

Il a toutefois été noté que celui-ci devrait être remanié.

不過,有人指出,該段如能重新起草會更好。

Il faudrait donc remanier à cet égard le texte existant.

因此,應在這方面對現(xiàn)行案文加以修。

Maurice compte remanier sa législation pour l'adapter à la Convention.

在毛里求斯,我們將審查我們立法,使其與《公約》同步。

Le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods doit être remanié.

布雷頓森林機構管理制度需要徹底整。

Remanier le libellé de manière à tenir compte du besoin de confidentialité.

(3) 擬這一分段以考慮到保密需要。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 remanier 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。