Rien ne donne à penser que nous voudrions faire rena?tre le militarisme.
沒(méi)有根據(jù)說(shuō)我們正企圖謀求復(fù)活軍國(guó)主義。
Rien ne donne à penser que nous voudrions faire rena?tre le militarisme.
沒(méi)有根據(jù)說(shuō)我們正企圖謀求復(fù)活軍國(guó)主義。
Le libre arbitre populaire a fait rena?tre l'espoir d'un avenir meilleur.
人民自由意愿使該國(guó)恢復(fù)了更美好未來(lái)
。
Toutefois, comme des délégations l'ont rappelé, plusieurs événements ont fait rena?tre un certain optimisme.
然而,正如好幾個(gè)代表團(tuán)已指出那樣,若干事件已產(chǎn)生了某種程度
樂(lè)觀情緒。
Faire rena?tre l'espoir et faire progresser l'humanité exigeraient des efforts sérieux en matière de désarmement.
要播下種子,并使人類向進(jìn)步
方向邁出一步,都需要在裁軍領(lǐng)域內(nèi)作出認(rèn)真
努力。
Peu à peu, un mouvement irréversible avec le sentiment de rena?tre s'installèrent.
漸漸地產(chǎn)生了一種不可逆勢(shì)頭——一種新生
感覺(jué)。
La présente session extraordinaire fait rena?tre l'espoir des peuples d'Afrique.
非洲人民懷著新關(guān)注這次特別會(huì)議。
Nous avons d? faire rena?tre notre pays de ses cendres.
我們不得不在廢墟上重建我們國(guó)家。
Elle pourrait éventuellement rena?tre sous une autre forme.
它可能以另一形式而復(fù)活。
Elle leur a imprimé un nouvel élan et fait rena?tre un nouvel espoir de paix.
它注入了新活力,并賦予和平努力新
。
Maintenant, je peux dire devant cette assemblée que notre nation est en train de rena?tre.
現(xiàn)在,我可以站在本大會(huì)面前告訴各位,我國(guó)正在獲得再生。
à chaque crise, l'ONU rena?t. Ses buts et principes s'affirment et se renouvellent.
在每一場(chǎng)危機(jī)中,聯(lián)合國(guó)都獲得新生,它宗旨和原則得到確認(rèn)和更新。
L'accord de?reconstruction n'a pas fait rena?tre cette obligation.
重建協(xié)議并沒(méi)有使這項(xiàng)義務(wù)復(fù)活。
Les données y contenues font en effet rena?tre une lueur d'espoir.
在這種背景下,我們熱烈歡迎秘書(shū)長(zhǎng)最近提出報(bào)告;報(bào)告所載信息使人重新燃起
。
Dès que l'état de nécessité dispara?t, le devoir de s'acquitter des obligations découlant du traité rena?t.?
一旦危急情況停止,遵守條約義務(wù)責(zé)任立即恢復(fù)。”
Oui,au printemps,la végétation rena?t.
是啊,在春天,萬(wàn)物復(fù)蘇啊.
Le jour rena?t.
天又亮了。
Je sens rena?tre ma colère.
我覺(jué)得怒火又重新升起來(lái)了。
Il existe désormais une chance exceptionnelle de faire rena?tre un pays détruit par une longue guerre intestine.
現(xiàn)在正提供一個(gè)獨(dú)一無(wú)二機(jī)會(huì),以實(shí)現(xiàn)一個(gè)被漫長(zhǎng)
相互殘殺戰(zhàn)爭(zhēng)毀滅
國(guó)家
新生。
Un cessez-le-feu convenable est un préalable essentiel pour ramener la situation à un stade où l'espoir puisse rena?tre.
適當(dāng)?;鹗腔謴?fù)可以產(chǎn)生
局面
基本先決條件。
Le nouvel Iraq retrouvera sa stabilité, rena?tra et relancera son développement uniquement s'il a l'appui des pays voisins.
只有在新伊拉克獲得各鄰國(guó)支持時(shí),它才會(huì)恢復(fù)穩(wěn)定、獲得新生以及重新發(fā)起其發(fā)展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com