S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.
如果輸入此項,號碼將會在費用清單上顯示。
S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.
如果輸入此項,號碼將會在費用清單上顯示。
S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.
經(jīng)詢問,委
會獲悉,在135個擬議改敘
額中,并非所有
額均已被確認改敘。
Manifestement, ils étaient mal renseignés et l'ONU doit veiller à ce qu'il en soit autrement.
顯然他們得到

不正確,聯(lián)合國應(yīng)注意改變
種情況。
Aucune Partie n'a renseigné sur les incidences des stratégies de riposte.
沒有一個締約方提供
應(yīng)對措施影響

。
Le membre de l'Instance permanente Carlos Mamani Condori l'a renseigné sur la situation.
常設(shè)論壇成
Carlos Mamani Condori提供了一些

一局勢
背景情況。
Cela permet aux partenaires d'être renseigné sur l'UNOPS et de pouvoir compter sur ses résultats.
使合作伙伴了解有
項目廳

并對其業(yè)績具備
心。
Ceux qui m'ont donné cet ordre sont bien renseignés sur moi.
指示我
樣做
人對我非常了解。
Environ un tiers des Parties ont renseigné sur l'incertitude des estimations.
約有三分之一
締約方報告說所提供
估計數(shù)據(jù)不確定。
S'étant renseigné, le Comité a obtenu communication du calendrier d'établissement des budgets (voir annexe IV).
行預(yù)咨委會在提出要求后獲得了一份圖表,上面顯示編制預(yù)算
時間線(見附件四)。
On aimerait aussi être renseigné sur toutes actions de sensibilisation à l'intention des communautés.
同時非常想知道
針對社區(qū)
提高認識活動方面

。
Les jeunes citadins sont également mieux renseignés que ceux qui vivent en zone rurale.
城鎮(zhèn)地區(qū)青年比農(nóng)村地區(qū)青年更有可能掌握全面知識。
Le Conseiller de police civile a renseigné le Comité spécial sur la capacité permanente de celle-ci.
民警顧問向特別委
會簡報了常設(shè)民警能力。
On vous a mal renseigné.
人家向您提供
情況不正確。
A l'époque, malgré un grand nombre de gens qui se sont renseignés, peu d'entre eux ont essayé ce service.
當時,雖然有很多人咨詢
種套系
服務(wù),卻很少有人敢
拍攝。
Vous êtes bien renseigné.
你很了解情況啊。
I.13 Le Comité consultatif s'est renseigné sur le co?t des services extérieurs liés aux travaux de vérification.
一.13. 咨詢委
會要求獲得資料說明聘請外部專門人才執(zhí)行審計任務(wù)所花費
資源。
Le Comité s'étant renseigné sur la question, il lui a été précisé qu'il s'agissait de postes vacants.
委
會在查詢后獲悉,要轉(zhuǎn)調(diào)
額是空置
額。
Mme Dairiam voudrait être renseignée sur les avortements à risque et savoir s'il est possible de les chiffrer.
她歡迎提供
不安全墮胎及是否對其數(shù)量進行監(jiān)測

。
S'étant renseigné, il a été informé que le parc prévu de 1?190 véhicules comprenait 698?véhicules appartenant à l'ONU.
經(jīng)詢問,委
會獲悉,已計劃
1 190輛汽車中,包括698輛聯(lián)合國汽車。
Quelques Parties seulement ont renseigné sur?les mesures qu'elles prenaient pour réduire les émissions fugitives du secteur de l'énergie.
只有幾個締約方就如何努力設(shè)法減少能源部門
散逸性排放量提供了
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com